Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "исполнительная власть" на английский

Искать исполнительная власть в: Oпределение Синонимы
executive branch
executive
executive power
executive authority
territorial Executive
executive government
Scottish Executive has
В ходе коллективных переговоров исполнительная власть в лице своих уполномоченных представителей выполняет роль посредника в интересах сближения позиций сторон и утверждает достигнутые ими соглашения.
The Executive branch, through its representatives, acts as a facilitator in collective bargaining by helping to reconcile the parties' positions and approving the agreements reached.
Правительство отказалось, и теперь Верховный Суд принимает меры к тому, чтобы исполнительная власть выполнила его постановления.
The government balked, and now the Court is working to ensure that the executive branch carries out its orders.
Городская исполнительная власть возглавляется мэром, который подотчетен соответствующему городскому совету и федеральному правительству.
The Mayor, being accountable to the respective City Council and the Federal Government, is the chief executive officer of the city.
Шотландский парламент и исполнительная власть отвечают за большинство аспектов внутренней экономической и социальной политики.
The Scottish Parliament and Executive have responsibility for most aspects of domestic, economic and social policy.
Высшая исполнительная власть возложена на Президента.
The supreme executive power is vested in the President.
Федеральная исполнительная власть осуществляется совместно Королем и министрами.
Federal executive power is exercised jointly by the King and ministers.
Национальная исполнительная власть после рассмотрения рекомендации трехсторонней комиссии устанавливает минимальный размер заработной платы.
It is up to the national executive, after having heard the recommendation of the Tripartite Commission, to establish the minimum wage.
В Азербайджанской Республике исполнительная власть принадлежит Президенту Азербайджанской Республики (статья 99).
Executive power in the Azerbaijani Republic rests with the President of the Republic (article 99).
На уровне страны исполнительная власть принадлежит Кабинету, в котором представлены все министерства и который вносит законодательные предложения.
At the national level, executive power is administered and legislation proposed by the Cabinet, on which all ministries are represented.
Российский президент является главой государства и плюралистической многопартийной системы, причем исполнительная власть осуществляется правительством, возглавляемым премьер-министром, который назначается президентом с согласия парламента.
The Russian President is the head of State and of a pluriform multiparty system, with executive power exercised by the Government, headed by a Prime Minister appointed by the President with the Parliament's approval.
То, от чего отказалась исполнительная власть, или вынуждена была отказаться, захватили привилегированные круги.
What the executive branch has relinquished, or been forced to give up, vested interests have seized.
17 марта 2004 года федеральная исполнительная власть направила Протокол в конгресс союза для его одобрения и последующей ратификации.
On 17 March 2004, the federal executive sent the Optional Protocol to Congress for approval and ratification.
Многие из опрошенных Группой придерживались мнения, что одним из источников напряженности является исполнительная власть в руках президента.
Many of the Group's interlocutors suggested that the President's exercise of his executive power is a source of tension.
Для этой цели национальная исполнительная власть обеспечивает соблюдение банковскими и финансовыми учреждениями следующих положений:
To that end, the national executive branch shall ensure that banking and financial institutions fulfil the following provisions:
Однако функционально ГПГ сохранила свою независимость: ни законодательная, ни исполнительная власть не вправе давать прокуратуре указания по конкретным делам.
However, functionally, the OCPG retained its independence: neither legislative nor executive power has authority to give instructions to the prosecution on concrete cases.
а) исполнительная власть принадлежит Его Высочеству,
(a) Executive power derives from his high authority;
Высшая исполнительная власть осуществляется Федеральным советом - коллегиальным правительством в составе семи советников, избираемых Федеральной ассамблеей на четырехлетний срок.
Executive power rests with the Federal Council, a collegial Government composed of seven councillors elected by the Federal Parliament for four years.
Аналогичным образом исполнительная власть, в частности министерство юстиции, осуществляет чрезмерный контроль над юристами.
Similarly, there is excessive executive control of the legal profession, particularly by the Ministry of Justice.
Исполнительная власть: исполнительная власть принадлежит Эмиру и кабинету.
Executive power: Executive power is vested in the Amir and in the Cabinet.
Защиту других прав обеспечивает законодательство либо исполнительная власть.
Other rights are protected by means of legislation, or via exercise of Executive power.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 612. Точных совпадений: 612. Затраченное время: 103 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo