Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "истинная правда" на английский

Искать истинная правда в: Oпределение Синонимы
whole truth
honest truth
gospel truth
gospeltruth
real truth
Absolutely true
Истинная правда, Ллойд.
Lloyd, the God's honest truth.
И это истинная правда. Спасибо.
And that's the truth. Thank you.
Звучит непривычно, но это истинная правда.
It sounds unlikely, but it's the honest truth.
Но то, что я вам рассказал - истинная правда.
But what I have told you is genuine.
Потому что каждое слово, сказанное вами, - истинная правда.
Because every word that you guys just said is completely true.
Я не думаю, что это истинная правда.
I don't think it's the whole truth.
Вы очень красивы и это истинная правда
For you're so pretty, it's true
То, что я сказал, - это истинная правда.
What I said, that was the truth.
Нет. тетя Эм, это правда, настоящая, истинная правда.
No, Aunt Em, this was a real, truly live place.
Клянусь пред Богом, это истинная правда, мужик!
I swear to God, that-that's the truth, man!
Это ведь истинная правда, не так ли?
That's the true truth, isn't it?
Я разузнал, всё сказанное - истинная правда.
I had it investigated, and that's true
Все карты на столе, друзья, и это истинная правда!
I mean, all the cards right out on the table, friends.
Я даже могу теперь подтвердить, что все ваши байки - истинная правда.
All your stories priest, they're true
Не больше, чем я уверена в том... что реальность одной ночи... и уж тем более целой жизни... это и есть истинная правда.
Only as sure as I am... that the reality of one night... let alone that of a whole lifetime... can ever be the whole truth.
Истинная правда лишь та, которую человек пытается скрыть.
The only fun truths are the ones someone's trying to hide.
Истинная правда, я хочу думать не только о магии.
I wish to God I didn't care about anything but my magic!
Истинная правда иногда скрывается так глубоко, что до неё не добраться обычным путём.
The real truth is something so deep... you can't get at it this way,
Вот тебе истинная правда.
Here it is. God's honest.
Это истинная правда, понимаете?
That's the truth, you know?
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 27. Точных совпадений: 27. Затраченное время: 28 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo