Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "и достигла" на английский

and reached
and has reached
and achieved
and had made
and made
and had achieved
and had reached
and has achieved
and obtained
and achieves
reaching
to reach
Эта конференция приняла Заявление о принципах согласованного урегулирования проблем бывшей Югославии и достигла ряда других соглашений.
This Conference adopted a Statement of Principles for a negotiated settlement of the problems of the former Yugoslavia and reached a number of other agreements.
Программа охватила более 26 млн. домашних хозяйств во всей Индии и достигла высшей отметки 10 в музыкальных чартах страны.
It reached more than 26 million households throughout India, and reached the top 10 in the country's music charts.
Перинатальная смертность, которая включает количество мертворождений, также постоянно снижается и достигла среднего европейского уровня.
Perinatal Mortality, which includes still births in the numerator, has also fallen consistently and has reached the European average.
Встреча прошла весьма успешно и достигла поставленных целей.
The meeting was highly successful and achieved the objectives set.
При своевременном подключении Организация Объединенных Наций положила конец длительным конфликтам и достигла их урегулирования.
With timely intervention, the United Nations has brought lengthy conflicts to an end and achieved their settlement.
Она обеспечила стабильность экономики и достигла в 2003 году темпов роста в размере 5,5 процента.
It had attained a stable economy and achieved a growth rate of 5.5 per cent in 2003.
Эритрея включила цели в области развития, сформулированные в Декларации тысячелетия, в повестку дня национального развития и достигла положительных результатов.
Eritrea had integrated the Millennium Development Goals into its national development agenda and achieved positive results.
Популярность курения сигарет увеличилась с 1990 года и достигла максимального уровня в 1994 году.
The popularity of cigarette smoking has increased since 1990 and reached the maximum level in 1994.
Она начала работу по различным пунктам ее повестки дня и достигла кое-какого прогресса.
It began work on various items on its agenda and achieved some progress.
Тем не менее, безработица в Словакии возрастала и достигла в 1998 году уровня более 13 процентов.
Nevertheless, unemployment in Slovakia has been increasing, and reached a level of over 13 per cent in 1998.
Смертность новорожденных снижается последние пять лет и достигла в 2001 г. 21,6 на 1000 родившихся.
Neonatal mortality has fallen in the last five years and reached 21.6 per 1,000 births in 2001.
Наконец, они были в хороших отношениях и достигла за последние З вместе, где Уилсон был ликвидирован.
Finally, they were on good terms and reached the last 3 together, where Wilson was then eliminated.
В рассматриваемый период консультативная группа Организации Объединенных Наций по вопросам выборов была существенно усилена и достигла своей максимальной численности в начале января.
During the period under review, the United Nations electoral advisory team was considerably reinforced and reached its full strength by early January.
За последние две недели Группа друзей провела трудоемкие консультации по продлению миссии Организации Объединенных Наций и достигла определенной договоренности.
Over the past two weeks, the Group of Friends undertook painstaking consultations on the extension of the United Nations mission and achieved some degree of agreement.
Общая численность населения территории возросла примерно на 4 процента и достигла в 1995 году 13900 человек.
The total population of the Territory increased by an estimated 4 per cent and reached 13,900 in 1995.
Республика Молдова выполнила большую часть рекомендаций первого обзора и достигла значительного прогресса по линии экологической политики.
The Republic of Moldova had implemented most of the recommendations of the first review and had achieved significant progress in environmental policy.
В результате резко упал уровень жизни населения и достигла огромных масштабов безработица.
As a result, living standards had fallen sharply and there was a very high level of unemployment.
Вызывает значительный интерес и достигла значительного прогресса разработка нового протокола по НППМ в рамках КОО.
There has been significant interest in and considerable progress towards developing a new Protocol on MOTAPM in the CCW.
КМП осуществила великолепную работу и достигла надлежащей сбалансированности при определении форм возмещения и их взаимодействия.
The Commission has done excellent work and has achieved the right balance in determining the forms of reparation and how they interact.
Численность детей, записывающихся в начальную школу, также возросла и достигла 98 процентов.
Likewise, the rate of enrolment in primary schools has reached 98 per cent.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 307. Точных совпадений: 307. Затраченное время: 127 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo