Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "и ежемесячно представляет" на английский

Региональное отделение сводит полученные данные и ежемесячно представляет общий отчет в штаб-квартиру.
The regional office consolidates data and makes a monthly submission to headquarters.

Другие результаты

Полевая миссия направляет отчеты об инспекции по прибытии по развернутым подразделениям/имуществу и затем ежемесячно представляет периодические отчеты о проверке.
The field mission issues an arrival and inspection report on the units and/or equipment deployed and monthly or periodic verification reports thereafter.
МООНЛ приняла меры в связи со всеми рекомендациями Комиссии ревизоров и ежемесячно проводит самооценку и представляет обновленную информацию.
UNMIL has taken action on all recommendations of the Board of Auditors and conducts self-review and updates every month.
Статистические данные о подобных случаях передаются в Государственный статистический комитет, который анализирует их и представляет ежемесячные отчеты по этому вопросу правительству и соответствующим министерствам и ведомствам.
Statistics on such cases were passed on to the State Statistics Committee, which analysed them and submitted monthly reports on that basis to the Government and the relevant ministries and departments.
Группа МООНВС по принадлежащему контингентам имуществу проводит ежемесячные проверки и представляет ежеквартально отчеты о проверке по каждому подразделению в Центральные учреждения Организации Объединенных Наций в установленные сроки.
The UNMIS Contingent-owned Equipment Unit conducts monthly verification inspections and submits quarterly to the United Nations Headquarters the verification reports for each unit in a timely manner.
ЮНЕП следит за поступлением взносов на ежемесячной основе и представляет Комитету постоянных представителей ежеквартальные отчеты с информацией как по отдельным донорам, так и по 15 крупнейшим из них.
UNEP monitors contributions on a monthly basis and provides quarterly reports to the Committee of Permanent Representatives that include information on both individual and the 15 major donors.
Специальный координатор по ближневосточному мирному процессу Роберт Серри ежемесячно представляет доклад Совету Безопасности.
Every month, the Security Council is presented with a report by the Special Coordinator for the Middle East Peace Process, Robert Serry.
Каждый муниципалитет ежемесячно представляет в Министерство социального развития отчет о ходе работы.
Every municipality will submit to the Ministry of Social Development a monthly report on the status of the work.
Исходя из этих требований ЭКЛАК ежемесячно представляет Управлению информацию по штатному расписанию и ежеквартально - отчеты о своей деятельности в рамках экспериментального проекта.
In compliance with these requirements, ECLAC provided the Office with monthly staffing tables and with quarterly reports on its activities under the pilot project.
Вместо этого ПРООН ежемесячно представляет извещения о платежах, в которых указываются переведенные суммы.
Instead, UNDP provides a monthly payment advice which indicates the amounts remitted.
Отдел людских ресурсов ежемесячно представляет высшему руководству доклады о соотношении числа мужчин и женщин в ЮНФПА и выявляет в процессе найма сотрудников кандидатуры обладающих необходимой квалификацией женщин.
The Division for Human Resources reports monthly to senior management on gender balance in UNFPA and identifies qualified women in the recruitment process.
Кроме того, для обеспечения полной выверки сообщений, поступающих из миротворческих миссий, начиная с января 2007 года УСВН ежемесячно представляет Департаменту полевой поддержки соответствующие статистические данные.
In addition, in order to ensure that allegations arising from peacekeeping missions are fully reconciled, OIOS has, since January 2007, provided related statistical data to the Department of Field Support on a monthly basis.
Ь) банк «Дж.П. Морган чейз» ежемесячно представляет список держателей карточек, задолженность которых превышает пять дней.
(b) JP Morgan Chase provides a monthly list of cardholders who are delinquent by five days.
В настоящее время ЮНКТАД ежемесячно представляет ЮНОГ список утвержденных проектов, с тем чтобы утверждающий сотрудник ЮНОГ мог проверить обоснованность проектных счетов.
UNCTAD now provides the United Nations Office at Geneva with a monthly list of currently approved projects to enable the approving officer in the Geneva Office to check the validity of project accounts.
Управление генерального плана капитального ремонта ежемесячно представляет администрации подготовленный на высоком уровне доклад, содержащий главную информацию, однако основной контроль в сфере управления обеспечивается на основе годичного цикла представления докладов Генеральной Ассамблее.
The Office of the Capital Master Plan provides a monthly written high-level "dashboard" report to the Administration, but the main governance control is through the annual reporting cycle to the General Assembly.
С апреля 2005 года Операция Организации Объединенных Наций ежемесячно представляет Комитету Совета Безопасности отчеты «Контроль за осуществлением эмбарго», в которых излагается эта деятельность.
Since April 2005, the monthly "Control of embargo" reports by UNOCI summarize these activities for the Security Council Committee.
Поскольку значительная часть этих расходов приходится на отделения ПРООН на местах, ПРООН ежемесячно представляет отчеты об использовании оперативных средств, где подробно указаны ее расходы по этим проектам.
As UNDP field offices meet significant elements of these expenditures, UNDP submits monthly operating fund statements detailing its record of expenditures on these projects.
Структура «ООН-женщины» ежемесячно представляет ведомость о результатах финансовой деятельности и отчет о финансовом положении Директору-исполнителю и Группе старших руководителей, и эту практику можно внедрить во всех структурах.
UN-Women provides a monthly statement of financial performance and statement of financial position to the Executive Director and senior management team, a practice that could be adopted more widely by other entities.
Комитет был информирован о том, что Отделение по правам человека в Абхазии, Грузия, ежемесячно представляет доклады Управлению Верховного комиссара Организации Объединенных Наций по правам человека в Женеве.
The Committee was informed that the Human Rights Office in Abkhazia, Georgia, reports monthly to the Office of the High Commissioner for Human Rights in Geneva.
Комиссия с удовлетворением отмечает, что с октября 1996 года ЮНФПА ежемесячно представляет отчеты о прогнозах движения денежных средств, которые обсуждаются с ПРООН и лежат в основе решений ЮНФПА об инвестициях и финансировании.
The Board was pleased to note that since October 1996 UNFPA has produced monthly cash flow forecast statements, which are discussed with UNDP and which form the basis of UNFPA investment and funding decisions.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 448. Точных совпадений: 1. Затраченное время: 233 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo