Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "и изучение" на английский

and study and examination and exploring and examining and explore
and studying
and learning
and review
and examine
and investigation
and research on
and exploration
and to study
and studies
and the study

Предложения

Эта инициатива включает такие мероприятия, как обнаружение, мониторинг и изучение ОСЗ.
This initiative includes activities such as the detection and monitoring and study of NEOs.
Правительство Португалии активно поддерживает преподавание и изучение основных вопросов международного права на двустороннем уровне, особенно с португалоговорящими странами и другими развивающимися странами.
His Government actively promoted the teaching and study of core issues of international law at the bilateral level, particularly with Portuguese-speaking countries and other developing countries.
В. Обзор собранной информации и изучение конкретных вопросов осуществления
B. Review of the information collected and examination of concrete implementation issues
Неизменный интерес Клементины привлекали отслеживание и изучение явлений, не поддающихся объяснению.
Clementine's abiding interest and principal focus was tracking and exploring phenomena that defy explanation.
Двумя дополнительными целями проекта являются облегчение обмена надлежащей практикой с частным сектором и изучение кросс-секторальных подходов, учитывающих вопросы окружающей среды, энергетики, торговли и транспорта.
Two further aims of the project are facilitating the exchange of good practice with the private sector and exploring cross-sectoral approaches that take into account environment, energy, trade and transport issues.
Он предполагает проверку идей УР и изучение противоречий, присущих устойчивому стилю жизни.
This includes testing SD ideas and exploring the contradictions inherent in sustainable living.
Он включает выявление групп потенциальных участников и изучение характера уже существующей или возможной связи каждой группы с процессом изменений.
This involves identifying potential stakeholder groups and exploring how each group is actually or potentially related to the change process.
Строительство и изучение возможности строительства общежитий для учащихся женского пола с надлежащими жилыми помещениями и санитарно-техническими сооружениями.
Constructing and exploring the possibility of building dormitories for female students with appropriate accommodation and sanitation facilities.
Определение недостатков телекоммуникационных стандартов, мониторинг и изучение результатов деятельности международных организаций по стандартизации, систем сертификации качества, экологической и информационной безопасности.
5.1 Definition of the telecommunications standards deficiency, monitoring and study of activity results of the international standardization organizations, quality certification systems, ecological and information security.
В ближайшие месяцы необходимо будет провести дальнейший анализ и изучение этого вопроса для определения финансовых последствий такого решения.
Further analysis and study would need to be made in the months to come to assess the financial implications.
Органы управления всех уровней и компетентные органы предприняли расследование и изучение проблем, связанных с земельными подрядами.
Investigation and study of problems arising in land contracting has been undertaken by Governments at all levels and the authorities concerned.
Продолжается обсуждение и изучение предложения Соединенного Королевства о создании соответствующего международного финансового механизма.
Debate and study of an international finance facility proposed by the United Kingdom is ongoing.
В число насущных потребностей в этой области входят организационное закрепление ряда установленных Комиссией традиций участия и изучение путей активизации участия основных групп из развивающихся стран.
Urgent needs in this area include formalizing some of the participatory traditions established by the Commission and exploring ways to increase participation by major groups from developing countries.
Был также проведен аналитический обзор и изучение соответствующих опубликованных документов.
A desk review and research of relevant published documents was also conducted.
В 2009 году стороны продолжат обсуждение и изучение этой важной темы.
In 2009, the parties will continue to discuss and gain an understanding of this important element.
Он рекомендовал Украине обеспечить образование детям рома и изучение их языка и культуры.
It recommended that Ukraine provide education to Roma children, and on Roma language and culture.
В 2012 году осуществлялись преподавание и изучение 12 языков этнических меньшинств в 32 провинциях.
In 2012, teaching and learning of 12 ethnic minority languages were carried out in 32 provinces.
К концу 2009 года около 30 провинций обеспечивали преподавание и изучение языков этнических меньшинств.
By the end of 2009, nearly 30 provinces were providing teaching and learning in ethnic minority languages.
Эти проверки и изучение документации не используются для целей каких-либо уголовных расследований.
The authority of inquiries and examinations does not intend to be utilized for any criminal investigations.
Данная работа должна включать дальнейшее уточнение ключевых рассматриваемых вопросов и изучение опыта в осуществлении международных обязательств.
This work should include a further clarification of the key issues at stake and a review of experience in implementing international commitments.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 720. Точных совпадений: 720. Затраченное время: 178 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo