Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "и оказывает услуги по" на английский

Она поставляет свежее топливо для реакторов и оказывает услуги по обогащению.
It supplied fresh fuel for reactors and provided investment services.
НЛК обеспечивает лизинговое финансирование и оказывает услуги по развитию малых и микропредприятий.
NLC provides lease financing and development services for small and micro enterprises.
Институт охраны природы ведет кадастр охраняемых районов и оказывает услуги по проведению научных исследований в области охраны природы.
The Institute of Nature Protection is keeping an inventory of protected areas and provides research services on nature protection.
Консультативный комитет приветствует тот факт, что с 31 декабря 2007 года Центр по геоинформационной системе приступил к работе и оказывает услуги по картографированию, а также обеспечивает вспомогательное обслуживание ряда операций по поддержанию мира.
The Advisory Committee welcomed the fact that the Geographical Information System Centre had become operational as of 31 December 2007 and that it had provided mapping and support services to a number of peacekeeping operations.
Для облегчения доступа к имеющейся информации и опыту и повышения эффективности текущих усилий по наращиванию потенциала различных участвующих сторон ЮНИТАР проводит следующие мероприятия и оказывает услуги по содействию наращиванию потенциала.
In order to facilitate access to existing information and experiences and to provide added value to ongoing capacity building efforts of various actors, UNITAR is conducting the following capacity building-related support activities and services.
Группа управления информацией обеспечивает поддержку в области управления информацией, используя в рамках Миссии систему хранения данных, и оказывает услуги по архивированию документации и услуги обычной и дипломатической почты, услуги по размножению документации, а также по обеспечению письменного/устного перевода.
The Information Management Unit provides information management support through a Mission-wide record-keeping database system and physical archives services, mail/pouch and document reproduction services, and translation/interpretation services.
РУП «РЦДЦБ» является Партнером Ассоциации Национальных Нумерующих Агентств и с 01.12.2008 Центральный депозитарий ценных бумаг РБ выполняет функции Национального Нумерующего Агентства Республики Беларусь и оказывает услуги по присвоению международных кодов ISIN и CFI ценным бумагам белорусских эмитентов.
The Republican Unitarian Enterprise "The Republican Central Securities Depository" (Belarus) became the National Numbering Agency of the Republic of Belarus, and now RUE "RCSD" is the only responsible entity for ISIN and CFI codes allocation to the securities of Belarusian issuers.
Институт охраны природы ведет кадастр охраняемых районов и оказывает услуги по проведению научных исследований в области охраны природы.
Ukraine has expanded cooperation with its neighbors on monitoring of water quality in transboundary waters.
Автотранспортное предприятие, которое предлагает и оказывает услуги по перевозке грузов и основными видами деятельности которого в области автомобильных перевозок в связи с производством добавленной стоимости являются автомобильные грузовые перевозки.
Institutional unit or smallest combination of institutional units that encloses and directly or indirectly controls all necessary functions to carry out its production activities.

Другие результаты

Следует отметить, что Банк не открывает счетов для клиентов и не оказывает услуг по расчетно-кассовому обслуживанию.
It should be noted that the Bank does not open client accounts and is not engaged in the provision of settlement and cash services.
Более конкретно ФАО оказывает содействие правительствам в подготовке национального законодательства, соглашений и других правовых текстов и оказывает консультативные услуги по международным структурам и соблюдению норм международного права.
More specifically, FAO assists Governments in preparing national legislation, agreements and other legal texts and advises on institutional structures and compliance with international law.
Комиссия по правам человека Нью-Брансуика представляет информацию и оказывает консультативные услуги по различным вопросам, включая вопросы расизма, предрассудков и дискриминации.
The New Brunswick Human Rights Commission provides information and referral services on a variety of issues including racism, prejudice and discrimination.
Фонд Белого и Желтого креста оказывает услуги по уходу за больными ВИЧ/СПИДом на дому.
The White Yellow Cross Foundation has home nursing services for HIV/AIDS patients.
С января 1997 года министерство труда и социального обеспечения оказывает услуги по организации посещений родителями, живущими в сельских районах, их работающих детей.
Since January 1997, the Ministry of Labour and Social Welfare has provided visiting services to child employees on behalf of their parents living in the countryside.
Специальный посланник отвечает за содействие обеспечению международного мира и безопасности в районе Африканского Рога и оказывает консультационные услуги по вопросам, связанным с положением в Сомали и Судане.
The Special Envoy is responsible for the promotion of international peace and security in the Horn of Africa and provides advice on matters related to the situation in Somalia and the Sudan.
Этот консультант является экспертом по вопросам сотрудничества с государствами и оказывает консультативные услуги по вопросам ведения переговоров Группе по внешним связям и дополняемости в ее деятельности.
This adviser is an expert on State cooperation issues and provides expertise on negotiations to the activities of the External Relations and Complementarity Unit.
Отдел обеспечивает также секретариатское и основное обслуживание Комиссии и Комитета и оказывает консультативные услуги по вопросам контроля над наркотиками и поддержку при осуществлении функций ЮНДКП, обусловленных договорами.
The Division also provides secretariat and substantive services to the Commission and the Board and provides advice on questions of drug control and support to the treaty-based functions of UNDCP.
Секция проектирования стала универсальной службой, которая, используя настольные издательские системы, выполняет проектирование, типографские работы и оказывает технические услуги по выпуску печатной продукции не только для Департамента, но и для многих других подразделений в рамках Секретариата.
The Design Section has been converted to a full-service desktop publishing office providing design, typography and technical print production services not only for the Department but also for many other offices throughout the Secretariat.
ЕАОС предоставляет программное обеспечение, обеспечивает проведение обновлений и оказывает в круглосуточном режиме услуги по технической поддержке.
EEA provides software, updates and 24-hour help-desk services.
В сотрудничестве с правительствами принимающих стран и местными муниципалитетами БАПОР оказывает услуги по оздоровлению окружающей среды приблизительно 983000 беженцев, проживающих в 59 лагерях.
Environmental health services are provided by UNRWA to about 983,000 refugees residing in 59 camps, in cooperation with the host Governments and local municipalities.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 21541. Точных совпадений: 9. Затраченное время: 476 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo