Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "и постараемся его разыскать" на английский

Давайте сегодня проедемся по окрестностям и постараемся его разыскать.
Suppose we take a little drive this afternoon and make further inquiries.

Другие результаты

Лучше давай сохранять спокойствие и постараемся его не спугнуть.
Let's concentrate on remaining calm And not scaring him off.
Слушай, я попробую его разыскать...
Look, I'll try and find out where he is...
У меня свой интерес его разыскать.
I have a personal interest in finding him.
Вот поэтому я и пытаюсь его разыскать.
That's what I'm trying to find out.
Итак, предыдущий посыльный, если его разыскать...
So this former delivery man, if he's out there...
Хотите, чтобы я попытался его разыскать...
You want me to try and grab him for...
Нет, но я намерен его разыскать.
No, but I'm determined to track him down.
Вы сможете помочь мне его разыскать?
Maybe you can help me find him.
Мы хотим его разыскать, или ты не хочешь видеть этого...
Do we want to look for him or not...
Меня друг просил его разыскать, если мы будем поблизости.
A friend of mine told me to look him up if we came through.
Дам фартинг тому, кто поможет его разыскать.
There's a farthing in it for you if I can find him.
Потребовалось полтора года, чтобы его разыскать.
Took me 18 months to track him down.
Не подождёте в офисе, пока я посмотрю, удастся ли мне его разыскать.
Would you like to wait in the office and I'll see if I can scare him up.
Возможно, решил, что они попробуют его разыскать.
Maybe he thinks they're trying to look for him.
Кто-нибудь пытался его разыскать - Я искал всю ночь
Has anyone been in touch with Luca? - We've been trying all night.
Наверно мне стоит отправиться туда и самой его разыскать.
Maybe I should go up there and find him myself.
Теперь ты заставишь его разыскать дочь Агилара.
You make him find Aguilar's daughter now.
Да... Мы тоже постараемся его заставить.
We could have him put down too.
В общем, постараемся его не спугнуть, тогда и нам контракт продлят.
Look, let's just keep a smile on this guy's face, and we'll both get our contracts renewed.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 129. Точных совпадений: 1. Затраченное время: 118 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo