Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "каждом из них" на английский

Искать каждом из них в: Oпределение Синонимы
each of them
every one of them
all of them
any of them
Бен бесится на каждом из них.
Ben puts down a stand-up at each of them.
Она уважает в каждом из них неотъемлемое достоинство человека, созданного Богом по подобию своему.
It respects in each of them the inalienable dignity of the human person created in the image of God.
Я помню о каждом из них и где где они находятся.
I remember every one of them and where they were placed.
Меня сбили по цене на каждом из них.
I was underbid on every one of them.
Это число на каждом из них.
The mark will be on all of them.
Кроме этого, Руководящий комитет провел ряд селекторных совещаний, причем почти в каждом из них участвовал Председатель Рабочей группы.
In addition, the Steering Committee held a series of conference calls, with the Chairman of the Working Group participating in nearly all of them.
Наконец, в каждом из них перечисляются определенные статьи, отступление от которых не допускается ни при каких обстоятельствах.
Finally, each of them lists certain articles which can not be derogated from in any circumstances.
Эти данные были представлены учреждениями, приславшими свои ответы на обследование, с использованием определений, принятых в каждом из них.
These data were provided by entities that responded to the survey using the definition adopted by each of them.
Отчитываются по количеству объектов, но качество пересадки на каждом из них часто ухудшается.
They report on the number of facilities, but the quality of the transfer on each of them frequently gets worse.
МФС была представлена в каждом из них, в том числе на заключительном заседании в Бали, Индонезия.
IFS was represented at each of them, including the final one in Bali, Indonesia.
Мои люди нашли такие цилиндры в каждом из них.
My men have found cylinders at all of them.
Я посмотрела девять дисков, и, похоже, Флора проводила весело время на каждом из них.
I watched nine DVDs, and Flora seemed to be having fun in all of them.
Он сделал два кольца и разместил половину информации на каждом из них.
He made two rings and engraved half the information on each of them.
Я нашла уникальный генетический маркер в каждом из них.
I found a unique genetic marker in all of them.
РГ. участвовала во всех совещаниях ТБТ ВТО и на каждом из них представляла обновленную информацию о своей деятельности.
The WP. 6 participated in all the meetings of the WTO TBT and provided updates on each activities at each of them.
Я сменил три дома, но в каждом из них твоя спальня оставалась со мной.
I changed houses thrice: in every one of them, your bedroom slept beside me.
И в каждом из них находится подразделение полицейских, а Макс прямо сейчас направляется в Бруклин.
We got units posted at every one of them, and Max right now is heading to Brooklyn.
Это предложение проникнуто сродством с предшествовавшими ему предложениями и делает акцент на точках сближения в каждом из них.
This proposal follows on from previous proposals and emphasizes the points of convergence in each of them.
Основное внимание в ходе семинара будет уделяться системным и оперативным уровням предупреждения конфликтов и роли Совета Безопасности в каждом из них.
The seminar will focus on systemic and operational levels of conflict prevention and the role of the Security Council in each of them.
В каждом из них правительство сообщило, что его национальное законодательство согласуется с международными нормами.
In each of them, the Government reported that its national law was in conformity with international norms.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 258. Точных совпадений: 258. Затраченное время: 78 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo