Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "как видно" на английский

Искать как видно в: Oпределение Синонимы
as can be seen
as indicated
as you can see
apparently
probably
seemed
as seen as will be seen
as reflected
as is evident
as may be seen
as we can see
as could be seen
it appears
as shown

Предложения

381
55
Комитет приветствует намерение сократить число публикаций, хотя, как видно, эти сокращения незначительны.
The Committee welcomes the intention to reduce the number of publications, although, as can be seen, the reductions are not significant.
Большая часть города, как видно, разрушена.
Most of the city, As can be seen, destroyed.
Это, возможно, объясняется высоким уровнем изменчивости, как видно из диаграммы 8.
This may be due to the high level of volatility as indicated in figure 8.
И, как видно сейчас, осталась крохотная толика магии.
And, as you can see now, there's very little magic left.
Однако, как видно из вышесказанного, Хорватия продолжает нарушать эти соглашения, вызывая напряженность и провоцируя инциденты.
However, as can be seen from the above, Croatia continues to violate the agreements, causing tensions and provoking incidents.
Кроме того, как видно из приложения к настоящему докладу, в регионе постоянно увеличивается число двусторонних соглашений о свободной торговле.
In addition, there are a growing number of bilateral free trade agreements in the region, as can be seen in the annex to the present paper.
Огромные луга Патагонии превращаются в пустыни, как видно здесь.
The vast grasslands of Patagonia are turning to desert as you see here.
Ќикаких следов борьбы, как видно по неразмазанной луже крови.
No signs of a struggle, judging from the undisturbed blood pool.
День за днем мы прилагаем неустанные усилия для осуществления стратегий, которые, как видно, не являются эффективными.
Day after day, we persist in pursuing strategies that are clearly not working.
К сожалению, как видно из доклада секретариата, в нынешних условиях обеспечение устойчивого развития представляется чрезвычайно трудным.
Regrettably, as the secretariat's report showed, the current circumstances rendered the achievement of sustainable development extremely difficult.
Кроме того, у нее вызывает озабоченность то, что семейные устои, как видно, превалируют над нормами законодательства.
Moreover, she was concerned that family values apparently took precedence over legislation.
Некоторые конкретные меры, такие, как обмен налоговой информацией, как видно, не пользуются всеобщей поддержкой.
Some specific measures, such as exchange of tax information, do not appear to command universal support.
Однако, как видно из настоящего доклада, имеется слишком много случаев, когда не выполняются обещания и подрывается доверие.
But, as the present report has shown, there are too many occasions on which promises are not being kept and confidence is being undermined.
Таким образом, как видно, данный случай предусмотрен даже в положениях высшего декрета.
Such a situation was, therefore, clearly envisaged by the very wording of a supreme decree.
Надежная стратегия возвращения требует полного сотрудничества со стороны временных институтов, которое, как видно из доклада, не осуществляется.
A viable return strategy requires full cooperation on the part the Provisional Institutions, which - as the report indicates - has not been forthcoming.
Г-жа АБАКА говорит, что, как видно из доклада, правительство Гайаны стремится проводить политику децентрализации.
Ms. ABAKA said that, as stated in the report, the Guyanese Government had begun a process of decentralization.
Важность первичного медико-санитарного обслуживания подтверждается неуклонным увеличением числа обращений в медицинские центры БАПОР, как видно из диаграммы 12.
The steady growth in visits to UNRWA health centres, as shown in figure 12, confirms the importance of primary health care.
Сегодня, как видно всем, Африка встала на путь прогресса.
Today, as we have all seen, Africa is making progress.
На этой неделе, как видно из графика работы, нам осталось провести четыре заседания.
With respect to this week, as the working timetable will show, we have four meetings left.
Самой поразительной особенностью может быть динамичными компонентами, которые, как видно на видео ниже, чтобы открыть двери, изменение цвета...
The most striking feature is likely to be dynamic components, which as seen in the video below to open doors, change colors...
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 1286. Точных совпадений: 1286. Затраченное время: 123 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo