Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "календарный график" на английский

Искать календарный график в: Oпределение Синонимы
timeline
time-line
time line
schedule
calendar
Однако он хотел бы знать календарный график осуществления Национального плана по правам человека.
It wished to know, however, what schedule was planned for implementing the National Human Rights Plan.
Миссия была обнадежена решимостью всех ее бурундийских собеседников соблюдать календарный график проведения выборов и стремиться активизировать их усилия по решению указанных выше неурегулированных вопросов в рамках диалога на принципах широкого участия.
The mission was reassured by the determination expressed by all its Burundian interlocutors to respect the electoral calendar and to strive to accelerate their efforts in addressing the above-mentioned outstanding issues through an inclusive dialogue.
Для каждого участника трансграничной ОВОС важно, чтобы календарный график работ был составлен как можно более подробно и четко.
It is in the interest of everyone involved in a transboundary EIA that time schedules are specified as clearly as possible.
В 1994 году по инициативе Департамента по гуманитарным вопросам Департамент по гуманитарным вопросам, Департамент по политическим вопросам и Департамент операций по поддержанию мира подготовили календарный график мер в области координации их соответствующих мероприятий по планированию и проведению сложных операций на местах.
In 1994, at the initiative of the Department of Humanitarian Affairs, the Departments of Humanitarian Affairs, Political Affairs and Peace-keeping Operations developed a flow chart of actions for the coordination of their respective activities in planning and implementing complex operations in the field.
Приняв во внимание просьбы, полученные от обеих сторон, Комиссия в феврале 2003 года скорректировала свой календарный график работы в отношении будущих представлений и слушаний с учетом других разбирательств с участием сторон и масштабности и сложности предстоящей работы.
In light of requests received from both parties, the Commission, in February 2003, adjusted its schedule of future filings and hearings to take account of other proceedings involving the parties and of the breadth and complexity of the work remaining to be done.
Календарный график опубликования данных составляется только примерно в половине стран.
An advance release calendar exists only in about half of countries.
Также в разделе приводится анализ необходимых строительных работ и этапы их выполнения, объемы и календарный график их инвестирования, исследуются экологические последствия строительства.
Individual approach to every project and thorough knowledge of local peculiarities enables us to create really value adding solutions for our clients.
ЗЗ. На 2001-2002 годы был установлен следующий календарный график:
The schedule for 2001/2002 had been as follows:
На 2001-2002 годы был установлен следующий календарный график: В течение 2003-2004 годов в зависимости от общей экономической обстановки и возможности получения средств от частных инвесторов планируется построить 6782 жилые единицы на 92 участках.
The schedule for 2001/2002 had been as follows: Depending on the overall economic situation and the possibility of obtaining funds from private investors, it is planned to construct 6,782 units on 92 sites during the 2003/2004 period.
Этот план официально закрепляется в документе, который подписывается просителем убежища или иностранцем, незаконно находящимся в стране, и членами его семьи и в котором указываются как минимум права и обязанности просителя убежища и конкретный календарный график возвращения.
The itinerary is set out in a document to be signed by the asylum seeker or undocumented migrant and by his or her family members, and which describes their rights and obligations and sets out a calendar for the return journey.

Другие результаты

В свое время я распространял календарные графики, создавал школы государственного управления и давал консультации по системам планирования.
In my time, I distributed flow charts, founded schools of administration and advised on planning systems.
Включает в себя формирование маркетингового бюджета, выбор наиболее эффективных каналов коммуникации, составление календарного графика.
These creative ideas are realized through specific audio-visual means: scripts for video and radio spots, games, promo-events, outdoor advertising, media, etc.
В 2001 году два органа, базирующихся в Найроби, планируют провести по календарному графику свои очередные сессии.
In 2001, the two Nairobi-based calendar bodies are scheduled to hold their regular sessions in Nairobi.
Среди них санитарное просвещение, вакцинация согласно надлежащей программе и календарному графику вакцинации, профилактические медосмотры с особым учетом того, кого они охватывают.
The cover health education, vaccination according to the appropriate programme and calendar of vaccination, preventive examinations, with a special indication for whom they are intended.
Сегодня, когда нам известно, что административную пирамиду необходимо сделать усеченной и что реорганизация должна осуществляться на основе процессов, а не задач, кое-кто по-прежнему хранит святую приверженность составлению календарных графиков, перемещению кубиков с одного края на другой.
Today, when we know that the administrative pyramid needs truncating and that reorganization must proceed through processes rather than tasks, some are still solemnly devoted to designing flow charts, shifting blocks from side to the other.
Организованная репатриация беженцев и внутренне перемещенных лиц полностью приостановилась ввиду того, что опасные дорожные условия, несовместимость календарного графика учебных занятий в странах убежища и начало посевной кампании создали климат, который не благоприятствовал дальнейшему возвращению.
Organized repatriation of refugees and internally displaced persons came to a complete halt as hazardous road conditions, incompatible school calendars in countries of asylum, and the beginning of the planting season contributed to an unfavourable climate for further returns.
Эта модель включает в себя подробное описание около 35 связанных с торговлей ключевых операций, таких, как биржевая котировка, проведение торгов, каталогизация, выдача заказов, составление календарного графика, выписка счета-фактуры.
This model consists of detailed descriptions of about 35 trade-related key processes such as Quotation, Tendering, Catalogue, Ordering, Scheduling, Invoicing.
Приветствуя решение, одобренное государствами - участниками Региональной мирной инициативы, о продлении переходного периода, миссия Совета тем не менее подчеркнула в разговоре со своими бурундийскими собеседниками необходимость строгого соблюдения утвержденного календарного графика проведения выборов, подготовленного Независимой национальной избирательной комиссией.
Welcoming the decision, endorsed by the States of the Regional Peace Initiative, to extend the transition, the Council mission nonetheless stressed to its Burundian interlocutors the need to adhere strictly to the newly adopted electoral calendar prepared by the Independent National Electoral Commission.
В 1994 году министерством здравоохранения Кыргызской Республики создан центр иммунопрофилактики управляемых инфекционных болезней (столбняк, корь, дифтерия, коклюш, полиомиелит, эпидпаротит), который организовал четкую систему иммунизации детей в соответствии с новым календарным графиком.
In 1994, the Ministry of Health established an immunization and prevention centre for controllable infectious diseases (tetanus, measles, diphtheria, whooping cough, poliomyelitis, mumps) which has organized an efficient system for the immunization of children in accordance with a new schedule.
В результате этого, по сравнению с 1997 годом, число заседаний, проводившихся в 1999 году в связи с сессиями базирующихся в Найроби и созывающих свои заседания по календарному графику органов, было относительно небольшим: 20 против 84.
Consequently, the number of meetings generated in 1999 by the sessions of the Nairobi-based calendar bodies was relatively low compared to 1997, 20 as opposed to 84.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 46. Точных совпадений: 10. Затраченное время: 111 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo