Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "картину в целом" на английский

Искать картину в целом в: Oпределение Синонимы
big picture
bigger picture
the full picture
the whole picture
the picture
Они отошли и осмотрели картину в целом.
They've zoomed out and looked at the big picture.
Ты должен видеть картину в целом.
Need to see the big picture.
Я вынуждена смотреть на картину в целом
I have to look at the bigger picture.
Очень сложно сделать так, чтобы они увидели всю картину в целом.
It's just so difficult to get them to see the bigger picture.
Слушайте, я правда хочу увидеть картину в целом.
Look, I really need to see the full picture.
Она не видит картину в целом.
She can't see the full picture.
Я не вижу картину в целом.
I don't see the big picture.
Я видел лишь технические проблемы, но не всю картину в целом.
All I could see were the technical hurdles and not the big picture.
Всегда смотришь на картину в целом.
Always looking at the big picture.
И мы осознали, что должны видеть картину в целом.
And we realized we needed a sense of the big picture.
Нам надо взглянуть на картину в целом.
We need to look at the big picture.
Ну, теперь я вижу картину в целом.
Well, I can see the full picture now.
Я одна вижу картину в целом?
Am I the only one who can see the big picture?
Я вижу картину в целом, и, в конечном счете, всему придет пора, и я понимаю, и готова это принять.
I know the big picture, and eventually, everyone's time comes, and I understand and accept that.
Компонент исследований и анализа угроз предусматривает подготовку ЮНОДК периодических глобальных и региональных оценок, чтобы помочь национальным и международным структурам увидеть картину в целом, выявить различные измерения изучаемой проблемы и понять, каким образом они взаимосвязаны.
The studies and threat analysis component includes the preparation of UNODC periodical global and regional assessments, which help national and international actors see the big picture, identify the various dimensions of the problem considered and understand the manner in which they are interconnected.
Вероятно, по мере того, как Организация Объединенных Наций готовит Восточный Тимор к его будущему, ей нужно смотреть на всю картину в целом и на все разнообразие учреждений и институциональных рамок, необходимых для успеха такого общества, как восточнотиморское.
Perhaps, as the United Nations prepares for the future of East Timor, it should look at the big picture and at the full range of institutions and institutional frameworks that are needed for a society such as that of East Timor to succeed.
Посмотри на картину в целом.
Look at the bigger picture.
Я увидела картину в целом.
I've seen the bigger picture.
Забудь картину в целом.
Forget the big picture.
Ты видишь картину в целом.
You see the big picture.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 47. Точных совпадений: 47. Затраченное время: 68 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo