Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "квитанция по зарплате" на английский

Вот моя последняя квитанция по зарплате.
Here's my last pay stub.

Другие результаты

Кто-то оставит в ксероксе квитанцию о зарплате, и все вдруг начнут кричать друг на друга.
Someone leaves a pay stub on the copier, and suddenly everybody is shouting at each other.
Ведомости по зарплате за последние три месяца, последняя декларация о доходах, конфиденциальная декларация об имуществе (по желанию), договор купли-продажи жилья, простая справка из Реестра прав на недвижимое имущество и последняя квитанция об уплате налога на недвижимость, вносимого в местные органы.
Your three last payslips, your last tax return, a confidential statement of assets (optional), the property sale and purchase contract, a land register certificate and the last receipt of your property tax payment (urban contribution).
Такая компенсация иногда предусматривает применение различных механизмом, таких, как сбор квитанций по всем расходам.
It has also often involved different mechanisms for payment, such as the collection of receipts for all expenses.
Она также представила копии банковских документов, квитанций по кредитным карточкам и переписки с компанией "Бритиш телеком".
It also submitted copies of bank documents, credit card receipts and correspondence with British Telecom.
Но здесь только пачка старых карт и старая квитанция по оплате проката автомобиля.
There's nothing in here except some maps and an old... rental car receipt.
Страховые отчёты, их квитанции по продаже.
The actuarial reports, their sales receipts.
Я посмотрю квитанции по "Джек энд зэ Райд".
I'll look at the receipts on Jack and the Ride.
Тут все квитанции по бензину? - Они были в коробке.
Threw it all in the shoe box. I don't know.
Барри организовал все свои квитанции по дате.
So Barry organized all his receipts by date.
Квитанция по кредитной карте за замену масла была подписана Мэттом в авто мастерской, где был убит механик.
A credit card receipt for an oil change was signed by Matt at the garage where the mechanic was killed.
Я не должна была просить тебя помочь мне разорвать его квитанции по кредитной карте.
I shouldn't have asked you help me trash his credit card receipts.
Он выразил надежду, что правительство активизирует свои усилия по ликвидации накопившейся задолженности по зарплате.
It expressed the hope that the Government would intensify its efforts in order to eliminate the accumulated wage debt.
Важно погасить задолженность по зарплате гражданских служащих.
It is important that the arrears in payments of civil servants' salaries be eliminated.
Покрываются требования по зарплате в размере максимум трехмесячной зарплаты за последние шесть месяцев перед прекращением работы.
Salary demands in the amount of at most three months during the last six months before termination of employment are covered.
УСВН не согласилось с решением Группы относительно компенсации некоторых просроченных выплат по зарплате сотрудникам.
OIOS disagreed with the Panel's decision concerning the compensability of certain back salary payments to personnel.
О том, что надо пересмотреть соглашение по зарплатам.
I'm saying that we need to revisit The compensation agreement.
Кроме того, Энджела проверила квитанции по кредитным картам Азиза Назери;
Also, Angela checked Aziz Nazeri's credit card receipts;
А что если мы подделаем квитанцию по "Гернике"?
What if we were to falsify the "Guernica" receipt?
Если Вы купили билет на сайте, то после оплаты авиабилета, вы получите маршрутную квитанцию по электронной почте.
If you buy a ticket via our site, you will be e-mailed an itinerary/receipt once you have paid for the ticket.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 186. Точных совпадений: 1. Затраченное время: 125 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo