Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "кесарево сечение" на английский

Искать кесарево сечение в: Oпределение Синонимы
caesarean section
caesarean
cesarean
caesarian
c-section
Cesarean section
caesareans
Как выяснилось, в Беларуси 75 процентам рожающих женщин требуется кесарево сечение, поскольку они считаются слишком слабыми для нормальных родов.
It appeared that 75 per cent of women giving birth in Belarus required a Caesarean section because they were considered too weak to give birth normally.
После обследования было установлено, что плод погиб и срочно необходимо сделать кесарево сечение.
Upon examination, it was found that the foetus had died and a Caesarean section was urgently needed.
Должны были мне сделать срочное кесарево сечение.
We had to give me an emergency caesarean section.
Г-жа Липшиц была эвакуирована в госпиталь в Иерусалиме, где ей сделали кесарево сечение и она родила здоровую девочку.
Lipschitz was evacuated to a hospital in Jerusalem, where she underwent a Caesarean section and gave birth to a healthy baby girl.
акушерские вмешательства, включая плановое кесарево сечение
Obstetrical interventions, including planned caesarean section
Эти условия присутствовали, а именно в том плане, что это был не первый раз, когда автору делалось кесарево сечение, и ее матка была в очень плохом состоянии.
These circumstances were present, namely that this was not the author's first caesarean section and her womb was in very bad condition.
Просьба указать, как государство-участник следит за эффективным осуществлением политики, предусматривающей, что женщины могут согласиться на кесарево сечение и соответствующую медицинскую помощь без разрешения любых других лиц, в том числе своих мужей (пункт 135).
Please indicate how the State party is monitoring the effective implementation of the policy stating that women can consent to a caesarean section and relevant medical treatment without the authorization of any other person, including that of their husband (para. 135).
Оратор подчеркивает, что ни один закон или подзаконный акт не требует, чтобы женщина получала согласие своего мужа на то, чтобы сделать кесарево сечение при родах.
She stressed that there was no law or ministerial decree that required a woman to obtain her husband's consent before giving birth by Caesarean section.
В ходе осмотра автора оказавший ей помощь врач установил, что плод (используется термин «эмбрион») умер в чреве, и проинформировал ее о необходимости в безотлагательном порядке произвести кесарево сечение, с тем чтобы удалить мертвый плод.
While examining the author, the attending physician found that the foetus (the term "embryo" is used) had died in her womb and informed her that a caesarean section needed to be performed immediately in order to remove the dead foetus.
2.3 Больничные записи свидетельствуют о том, что через 17 минут после прибытия в больницу машины скорой помощи было совершено кесарево сечение, мертвый плод и плацента были удалены, и у автора были перевязаны фаллопиевы трубы.
2.3 Hospital records show that within 17 minutes of the ambulance arriving at the hospital, the caesarean section was performed, the dead foetus and placenta were removed and the author's fallopian tubes were tied.
Согласно теневому докладу, закон предусматривает, что, прежде чем проходить стерилизацию, женщина должна получить согласие своего мужа, в то время как мужчинам такое согласие не требуется; закон также запрещает женщине соглашаться на кесарево сечение при родах без разрешения со стороны своего мужа.
According to the shadow report, the law required a woman to obtain her husband's consent prior to undergoing sterilization, while the converse was not true; it was also illegal for a woman to give birth by Caesarean section without her husband's permission.
с) недостаточно эффективного осуществления программы, предусматривающей бесплатное кесарево сечение, в государстве-участнике, прежде всего из-за недостаточно широкого распространения информации о ней среди женщин, коррупции среди медицинского персонала и нехватки медицинского оборудования;
(c) The inadequate implementation of the free caesarean section programme in the State party, owing notably to insufficient dissemination of information to women, corruption among health-care personnel and insufficient stocks of medical equipment;
Кесарево сечение, которое является основным методом предупреждения акушерской фистулы, применяется значительно реже, чем в 5 - 15 процентах случаев, как это рекомендуется для наименее имущих женщин в странах с высокими показателями материнской смертности.
Caesarean section, key for preventing obstetric fistula, remains well below the recommended 5 to 15 per cent for the poorest women in countries with high maternal mortality.
У нас экстренное кесарево сечение немедленно.
We're doing a crash c-section right away.
Я назначил кесарево сечение на сегодня.
I've scheduled a C-section for later this afternoon.
Для ребенка будет лучше немедленное кесарево сечение.
The best course for the baby would be an immediate C-section.
Сделаем экстренное кесарево сечение, а затем доктор Пирс займется расслоением.
An O.B. will do an emergency C-section, and then Dr. Pierce will prepare the dissection.
Из-за этих рук твоей матери пришлось делать кесарево сечение.
Your mother had to have a C-section because of those hands.
Я вижу ребёнка, прошедшего через кесарево сечение.
I see the baby being taken out through something like Caesarian section.
И вы собираетесь проводить кесарево сечение...
And you're going to carry out a cesarean.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 128. Точных совпадений: 128. Затраченное время: 78 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo