Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "класть" на английский

Искать класть в: Oпределение Спряжение Синонимы
put
lay
place
puttin'
want to throw
putting
laying

Предложения

Тебе следует класть газеты в пластик.
You should have put the papers in the plastic things.
Анна, не нужно класть всякую ерунду за уши.
Ann, I don't think you ought to put things behind your ears.
Вы нам рассказали в Ялте, что эффективно класть карту Life Card Standart на компьютерное кресло и сидеть на ней.
You told us in Yalta that it would be effective to place the Life Card Standart device on a computer seat and to sit on it.
У меня есть идея, куда разместить ящики типа этого куда люди могли бы класть свои пожертвования.
I have an idea to distribute boxes, like this one, into which people can place their donations.
Нет необходимости класть все это в мою еду.
There is no need to put all this stuff in my food.
А когда загружаешь посудомойку, нельзя класть большую плоскую тарелку плашмя.
And when you load the dishwasher, you can't put a big, flat bowl on the bottom.
И можем класть только половину картофелины.
We can put half a potato per plate.
Нечего мне тут на столы пепел класть.
Don't put someone's ashes on my table.
Нельзя класть двухдюймовый половник подливы в однодюймовую порцию картошки.
You can't put a two-inch ladle of gravy into a one-inch potato crater.
Зачем кому-то класть в сейф липкую ленту в конверте?
Why would anyone put sticky tape in an envelope in a safe?
Кларки, не надо класть это к себе в нижнее белье.
Clarky. Don't you put that in your underwear.
Но я знаю, что класть младенцев в морозилку нельзя.
But I know you can't put one in the freezer.
Почему бы им не класть на столы крендельки?
Why don't they just put pretzels out on the table?
Нельзя в каждое блюдо класть что попало.
You can't put everything in one dish.
Не смей класть на меня такую ответственность!
Don't you dare put that responsibility on me.
Мы будем класть что-нибудь в них.
We could put things inside them.
Я так напиваюсь, что забываю, что туда класть.
I get so drunk, I forget what I put in them.
Откуда мне знать, куда их класть?
You think I know where to put it?
У некоторых народов принято класть на глаза покойникам медяки, серебро.
Okay, some cultures still put pennies in the eyes of the dead.
А сейчас можете класть его обратно на кровать.
Now you can put him back in the bed.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 318. Точных совпадений: 318. Затраченное время: 97 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo