Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "кого-то из нас" на английский

Искать кого-то из нас в: Oпределение Синонимы
one of us
some of us
any of us
either of us
Если существо попадет на кого-то из нас...
If that creature were to jump onto one of us...
Если кого-то из нас винить, то лучше это буду я.
If one of us has to take the heat for this, it's better it's me.
Может, для кого-то из нас это удача.
Maybe this'll be a blessing for some of us.
Для кого-то из нас это может быть музыка.
For some of us it might be music.
Полагаю, вы не ожидали увидеть кого-то из нас живыми.
Guessing you didn't expect to see any of us alive again.
Очень героично, м-р президент, но вы же не собирались щадить кого-то из нас.
Very heroic, Mr. President... but you had no intention... of sparing any of us.
Было бы чудесно, если бы сейчас у кого-то из нас оказалась кредитка.
This would be a good time for one of us to have a credit card.
Однако, кого-то из нас может волновать его роль в истории, и он выведет из строя свои боеголовки.
Unless one of us cared enough about his place in history to unilaterally disable his warheads.
Сомневаюсь, что хотя бы кого-то из нас горе обошло стороной.
I doubt that any one of us is a stranger to grief.
Ты думаешь, он ищет кого-то из нас?
You think they might be looking for one of us?
Ну хоть у кого-то из нас.
Well, that makes one of us.
У неё нет причины оставлять кого-то из нас в живых.
She has no intention of letting any of us live.
У кого-то из нас часы отстают.
One of us is in the wrong time zone.
Теперь мы боимся, что он убьет кого-то из нас.
We are now scared he may kill one of us.
Тогда, если кого-то из нас поймают, враг получит лишь часть информации.
That way, if one of us is captured, the enemy will only have part of the information.
Они хотят убить кого-то из нас?
Are they going to kill any of us?
Если она нацелилась на кого-то из нас, лучше узнать об этом первыми.
If she's taking aim at one of us, it's better that we know first.
У кого-то из нас не получится.
Some of us won't make it.
Я должен был спасти кого-то из нас.
I had to save some of us.
Строй этот нё нарушать, ёсли кого-то из нас убьют.
Don't break ranks if one of us is killed.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 76. Точных совпадений: 76. Затраченное время: 63 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo