Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "кое-что обдумать" на английский

Нужно было пройтись, кое-что обдумать.
I was walkin' and thinkin' things over.
Но прежде вы должны кое-что обдумать.
Before you do, there is one thing you might consider.
Хочу поехать в Сиэтл и кое-что обдумать.
I think I'll go out to Seattle and take stock of things.
В любом случае мне надо кое-что обдумать.
Anyway, I've got some thinking to do.
Извините, нам с мужем надо кое-что обдумать.
Excuse me. I've got to think of something for my husband.
Я думаю, что вам следует кое-что обдумать.
There's something you may want to consider, though.
Мне ещё надо, кое-что обдумать.
Нужно было пройтись, кое-что обдумать.
I was walking around, thinking.
Мне нужно кое-что обдумать.
Просто мне нужно кое-что обдумать, и я хотела бы немного отдохнуть.
I have some things to think about, and I'd like to take some time off to rest.
Мне нужно кое-что обдумать, поэтому можешь идти.
Why are you like that, honey?

Другие результаты

Ты дал мне кое-что, что следует обдумать.
You've given me something to think about.
Плюс, мне надо время, чтобы обдумать кое-что, так что...
Plus, you know, I need some time to myself to think, so...
Ну, хорошо, спасибо, Френси, за то, что дала нам кое-что действительно важное, чтобы обдумать.
Well, okay - thank you, Francie, for giving us something really important to mull over here.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 14. Точных совпадений: 11. Затраченное время: 53 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo