Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "комиссию по правам человека" на английский

Искать комиссию по правам человека в: Oпределение Синонимы

Предложения

291
Комитет выражает обеспокоенность по поводу однозначного нежелания правительства создавать комиссию по правам человека.
The Committee is concerned at the Government's clear objection to the establishment of a human rights commission.
В законопроекте предлагается создать комиссию по правам человека при министерстве юстиции.
The Human Rights Commission which the Bill proposed to establish would be attached to the Ministry of Justice.
Кроме того, правительство недавно создало комиссию по правам человека.
He added that the Government had recently set up a Commission on Human Rights.
Кроме того, предусматривается создать правительственную межминистерскую комиссию по правам человека.
Furthermore, the setting up of a governmental inter-ministerial commission on human rights is envisaged.
В августе президент учредил Межведомственную комиссию по правам человека.
In August the President established the Interdepartmental Commission of Human Rights.
Трое лиц, осужденных за совершение тяжких преступлений в Северной Ирландии, подали заявление в Европейскую комиссию по правам человека.
Applications have been made to the European Commission of Human Rights by three individuals convicted of serious offences in Northern Ireland.
Правительство недавно учредило комиссию по правам человека в целях активизации правозащитной деятельности.
The Government has just established a Commission on Human Rights in order to strengthen their protection.
Они подали в Конституционный суд просьбу о применении процедуры ампаро и направили жалобу в Межамериканскую комиссию по правам человека.
The judges have filed a petition of amparo before the Constitutional Court and have a complaint with the Inter-American Commission on Human Rights.
САПЧ проинформировала Специального докладчика о том, что в Межамериканскую комиссию по правам человека была подана соответствующая жалоба.
ODHA informed the Special Rapporteur that a complaint had been filed with the Inter-American Commission on Human Rights.
Эта задача, возложенная на нее Советом Безопасности, выполняется в сотрудничестве с местными структурами, включая Независимую комиссию по правам человека.
This task, mandated by the Security Council, is being undertaken in cooperation with local actors, including the Independent Commission on Human Rights.
Когда внутренние средства правовой защиты были исчерпанны, эти лица направили ходатайство в Межамериканскую комиссию по правам человека.
Having exhausted internal remedies, they submitted an application to the Inter-American Commission on Human Rights.
Дело Сарамака-Ло передано в Межамериканскую комиссию по правам человека, но еще не объявлено приемлемым.
The Saramaca Lo case had been referred to the Inter-American Commission on Human Rights but had not yet been declared admissible.
Эта Конституция содержит требование о присоединении к международным документам и уполномочивает Афганскую независимую комиссию по правам человека защищать и поощрять права человека.
This Constitution requires adherence to international instruments and mandates the Afghan Independent Human Rights Commission to protect and promote human rights.
Оба истца уже обращались с соответствующими заявлениями в Европейскую комиссию по правам человека, которая объявила их неприемлемыми.
Both complainants had already filed applications with the European Commission of Human Rights that had been declared inadmissible.
В любом случае автору следовало обратиться с жалобой в соответствующий орган, например в Филиппинскую комиссию по правам человека.
In any event, the author should have submitted his claim to a proper forum such as the Philippine Commission on Human Rights.
Оно также создало независимую комиссию по правам человека в соответствии с Парижскими принципами и специальный трибунал для рассмотрения преступлений, совершенных в Дарфуре.
It had also formed an independent commission on human rights in line with the Paris Principles and a special tribunal on crimes in Darfur.
В Межамериканскую комиссию по правам человека было подано несколько петиций в связи с насильственными исчезновениями лиц.
Several petitions in respect of enforced disappearances had been lodged with the Inter-American Commission on Human Rights.
Так, в частности, было рекомендовано учредить комиссию по правам человека.
In particular, the establishment of a human rights commission was recommended.
Следует как можно скорее и в соответствии с Парижскими принципами создать национальную независимую комиссию по правам человека.
The national independent human rights commission must be established quickly and in accordance with the Paris Principles.
Попытки создать национальную независимую комиссию по правам человека по-прежнему наталкиваются на серьезные трудности.
Efforts to establish a national independent human rights commission continue to face serious challenges.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 807. Точных совпадений: 807. Затраченное время: 132 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo