Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "комитет по развитию" на английский

Искать комитет по развитию в: Oпределение Синонимы
Development Committee
Committee on Development
Committee for the Development
Committee on Developing
The Committee on the Promotion
Committee on the Development
Working Party on Agricultural Quality

Предложения

Планируется, что первый комитет по развитию пенитенциарных учреждений будет сформирован в Залингее 18 апреля.
The first prison development committee is scheduled to be established in Zalingei on 18 April.
Планируется создать комитет по развитию пенитенциарной системы, и правительство обратилось с просьбой о направлении в Судан 15 международных сотрудников исправительных учреждений в целях оказания технической помощи в этой области.
A prison development committee will now be established, and the Government has requested that 15 international corrections officers be deployed across the Sudan to provide technical assistance.
Для проведения работы по Повестке дня ВОИС в области развития Генеральная ассамблея ВОИС 2007 года учредила новый Комитет по развитию и интеллектуальной собственности.
To carry out work related to the WIPO Development Agenda, the 2007 WIPO General Assembly established a new Committee on Development and Intellectual Property.
2.10 Национальный Рамочный комитет по развитию равных возможностей на уровне предприятия был создан в соответствии с Программой за процветание и справедливость, чтобы содействовать равноправию.
2.10 The National Framework Committee for the Development of Equal Opportunities at the level of the Enterprise was set up under the Programme for Prosperity and Fairness to promote equality.
Для эффективного выполнения мер, планируемых Центральным комитетом, сформирован Рабочий комитет по развитию пограничных районов и по делам национальных меньшинств во главе с премьер-министром.
The Work Committee for the Development of Border Areas and National Races chaired by the Prime Minister has been formed to effectively implement measures adopted by the Central Committee.
Министерство туризма создало комитет по развитию предпринимательской деятельности, специальный межучрежденческий комитет по вопросам стимулирования, который будет определять возможные пути поддержки и поощрения правительством туристической индустрии на базе общины в восточных районах.
The Ministry of Tourism established a business development committee, a special cross-agency incentives committee that will determine ways in which the Government can support and promote community-based tourism businesses in the eastern districts.
Национальный комитет по развитию системы образования и учебной подготовки: комитет обеспечивает качество результатов образования и их соответствие потребностям рынка труда;
National Committee for the Development of Education and Training: The committee supervises quality assurance regarding educational outputs and the compatibility of educational outputs with the labour market.
В целях систематического и эффективного осуществления мер по стимулированию развития правительство 25 мая 1989 года учредило Центральный комитет по развитию пограничных районов и по делам национальных меньшинств, который возглавил Председатель Государственного совета мира и развития старший генерал Тан Шве.
In order to implement the development measures systematically and efficiently, the Government established the Central Committee for the Development of Border Areas and National Races on 25 May 1989 chaired by the Chairman of the State Peace and Development Council Senior General Than Shwe.
Ь) утверждение долгосрочных и краткосрочных генеральных планов министерства по развитию пограничных районов и по делам национальных меньшинств, руководство их осуществлением и организация необходимых для этого практических мероприятий и внесение этих планов на рассмотрение через Рабочий комитет по развитию пограничных районов и по делам национальных меньшинств;
(b) Confirming giving guidance and causing the implementation of long-term and short-term master plans drawn up by the Ministry for Progress of Border Areas and National Races and Development Affairs and submitted through the Work Committee for the Development of Border Areas and National Races.
Комитет по развитию утвердил стратегию по руководству планированием и осуществлением деятельности Группы Всемирного банка.
The Development Committee endorsed a framework for guiding the planning and implementation of the World Bank Group's activities.
Процесс нахождения и принятия конкретных мер по достижению этой цели будет координировать Комитет по развитию делового сотрудничества.
The Business Development Committee will coordinate the identification and implementation of specific steps towards this goal.
Комитет по развитию пенитенциарной системы в Хартуме продолжал следить за ходом осуществления мероприятий по проведению реформы системы исправительных учреждений.
The prisons development committee in Khartoum continued to monitor corrections reform activities.
Был создан Комитет по развитию людских ресурсов в целях консультирования в области обеспечения, координации и регулирования профессионально-технической подготовки с учетом изменяющихся потребностей общества.
The way forward We have established a Manpower Development Committee to advise on the provision, coordination and regulation of vocational education and training so as to meet the changing needs of the community.
Комитет по развитию также признал, что для достижения политического консенсуса потребуются дальнейшие консультации.
The Development Committee also acknowledged that further consultations would be necessary to reach a political consensus.
В сентябре 1992 года Комитет по развитию решил ознакомить с этим Руководством страны - членов Банка и Фонда.
The Development Committee agreed in September 1992 to call the Guidelines to the attention of the member countries of the Bank and the Fund.
Кроме того, Комитет по развитию просил для ежегодных совещаний 2004 года, проводимых Всемирным банком и Международным валютным фондом, подготовить документ об эффективности помощи и формах финансирования.
The Development Committee also has called for a paper on aid effectiveness and financing modalities to be prepared for the 2004 Annual Meetings of the World Bank and the International Monetary Fund.
Кроме того, в Канаде создан Комитет по развитию международной предпринимательской деятельности аборигенов для сотрудничества с коренными предпринимателями в разработке стратегий, направленных на расширение торговли и доступа на рынки во всем мире.
Canada has also organized an Aboriginal International Business Development committee to work with Aboriginal entrepreneurs to develop strategies to enhance trade and market access throughout the world.
На национальном уровне был создан Комитет по развитию земельных ресурсов, в задачу которого входит координация планирования землепользования в масштабах всей страны.
At a national level, a Land Development Committee was established to coordinate national land use planning.
На своем заседании, состоявшемся в апреле 2007 года, Комитет по развитию приветствовал доклад персонала, в котором излагался ряд вариантов повышения роли развивающихся стран и стран с переходной экономикой в процессах принятия решений во Всемирном банке.
At its April 2007 meeting, the Development Committee welcomed the staff report setting out a range of options for enhancing the voice of developing and transition countries in the Bank's decision-making framework.
В качестве первого шага по решению этой проблемы Комитет по развитию в пункте 10 своего коммюнике от 28 сентября 2002 года призвал МВФ и Всемирный банк подготовить справочный документ, который облегчил бы рассмотрение данных вопросов.
In a first response to that concern, the Development Committee, in paragraph 10 of its communiqué of 28 September 2002, called upon IMF and the World Bank to prepare a background document that would facilitate consideration of those issues.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 119. Точных совпадений: 119. Затраченное время: 125 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo