Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "конечный продукт" на английский

Искать конечный продукт в: Oпределение Синонимы
final product
end product
end-product
finished product
final output
desired product
the resulting product
the output
Мы уверены, что наш конечный продукт будет качественным и высоко удовлетворенноым пользователю.
We are confident that our final product will be of quality and give high user satisfaction.
Эффективная процедура контроля позволяет нам гарантировать, что конечный продукт будет полностью соответствовать пожеланиям заказчика.
The efficient control procedure allows us to ensure that the final product will entirely meet the customer's requirements.
Кроме того, по сравнению с вкладами университетов и промышленности в конечный продукт, важность живой ткани, внесенной пациентами, минимальна.
Moreover, compared with the contributions of universities and industry to the end product, the importance of tissue contributed by patients is minimal.
Любая методика в отношении цикла разработки систем должна быть формально разбита на фазы, каждая из которых дает измеримый конечный продукт.
Any system development life-cycle methodology should be formally structured into phases that yield a measurable end product.
Российские олигархи получили сливки, производящие конечный продукт или экспортное сырье.
The Russian oligarchs have received the cream making an end-product or export raw material.
Кроме того, ее следует рассматривать как инструмент, а не как конечный продукт.
Furthermore, IT should be viewed as a tool and not as the end-product.
И в этих обстоятельствах мы не подписали бы никакой конечный продукт.
And we would, in those circumstances, not sign any final product.
Это - вершина, конечный продукт, созданный вселенной.
It's the pinnacle, it's the final product that the universe has produced.
Как и кому следует отдать признание за конечный продукт?
How should credit for the final product be allocated, and to whom?
Он представляет собой конечный продукт выбора по качеству и своего собственной инженерной деятельности в течение 17 лет развития компании в отрасле.
It is a final product selection and quality of his own engineering business for 17 years developing the company in the industry.
Такой вид измельчения упрощает перемалывание и извлечение стали и волокон, в результате чего получается более чистый конечный продукт.
This type of size reduction facilitates grinding and steel and fibre liberation, resulting in a cleaner end product.
Хотя пользователи должны тесно сотрудничать при разработке стандартов, конечный продукт должен быть ориентирован на индивидуального пользователя.
Users must be closely involved when standards are developed, since the final product should be user-friendly.
Этот проект станет совместным проектом участников, которые вместе определят его сферу охвата, график реализации, конечный продукт и финансовые ресурсы.
The participants will jointly conduct this project and determine together the project scope, schedule, end product and financial resources.
Особенность французской модели заключается в том, что ее требования не ограничиваются определением того, как должен выглядеть конечный продукт - финансовые отчеты.
The French model was distinguished by the fact that its requirements were not limited to what the end product - the financial statements - should look like.
Чтобы предотвратить возобновление конфликтов в таких обществах, необходимо создать жизнеспособные экономические структуры, которые будут способствовать диверсификации производства, интеграции технологии в конечный продукт и придадут ему большую добавочную стоимость.
To prevent the resurgence of conflict in such societies, it is necessary to create viable economic structures that will promote the diversification of production, integrate technology into the end product and give it greater value added.
Расходы, которые не ограничиваются позициями, заложенными в конечный продукт, такими как стоимость материалов или трудовые затраты
Not limited to items incorporated in the end product such as material or labor
а) Наркотик растительного происхождения (конечный продукт)
(a) What is the plant-based drug (end product)?
Ипотечный залог обычно является долгосрочной гарантией, причем источником средств для возвращения ссуды является разработка и конечный продукт самого проекта.
A mortgage was generally a long-term guarantee whose source of reimbursement was the evolution and end-product of the project itself.
Статистические показатели необходимо рассматривать как конечный продукт функционирования зачастую весьма сложных видов статистической инфраструктуры, которые обязательны для расчета таких показателей с требуемым качеством.
Statistical indicators need to be viewed as the end product of often complex statistical infrastructures that are essential if the indicators are to be produced with adequate quality.
До вступления в силу Соглашения по ТАПИС многие развивающиеся страны разрешали патентовать процессы производства фармацевтической продукции, но не разрешали патентовать конечный продукт.
Before TRIPS came into force, many developing countries allowed pharmaceutical processes to be patented, but not the final product.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 127. Точных совпадений: 127. Затраченное время: 126 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo