Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "конструирование" на английский

design
designing
constructing
reverse-engineering
Предприятие имеет лицензию на конструирование и изготовление арматуры для атомных станций.
The company has obtained the license to design and manufacture the valves for nuclear power stations.
Ь) конструирование и внедрение испытательных стендов в экстремальных условиях;
(b) Design and implementation of verification stands in extreme conditions;
Четвертый проект - конструирование и сборка силами учащихся биогазового генератора для обогрева гаража.
The fourth project is about students designing and building the biogas generator to heat the garage.
В рамках проекта будут разработаны новые направления предпринимательской деятельности, в частности в таких областях, как консультации, конструирование, осуществление проектов и производство.
The project will generate new ventures for entrepreneurs, inter alia, in consulting, designing, project implementation, and manufacturing.
Современные системы компьютерного проектирования позволяют значительно сократить затраты времени и средств на разработку и конструирование новых изделий.
The modern systems of computer design allow shorten the expenses of time and facilities for development and constructing of new wares considerably.
Расчеты не будут завершены, пока вы не закончите конструирование оборудования.
Calculations cannot be completed until you have finished constructing the equipment,
Заинтересованные стороны могут содействовать процессу конструирование и осуществления проекта.
Stakeholders can contribute to process design and implementation.
Одной из основных ролей подобных компаний является разработка и конструирование изделий.
A key role of these companies is product development and design.
Компания Х продолжала отвечать за конструирование (разработку технической документации), испытания продуктов, маркетинг и продажи.
Company X remained responsible for design (the blueprints), testing of products, marketing and sale.
Тщательное конструирование предполагает минимизацию рисков для граждан; вместе с тем сохраняется риск для гражданских транспортных средств.
Careful design entails a minimalization of risks to civilians; however, a risk remains for civilian vehicles.
На данном этапе информационные потребности связаны, как правило, с мерами по снижению уровня опасности, такими, как конструирование устойчивых инженерно-технических структур.
Information needs during this phase relate typically to hazard reduction measures, such as the design of hazard-resistant engineering structures.
В академии он преподавал инженерное дело и конструирование.
Taught engineering and design at the academy.
Этап 1: планирование и конструирование.
Phase 1: Planning and design.
Работа предусматривает разработку онлайнового инструмента, поддерживающего эффективное управление знаниями и поиск и выдачу информации, его конструирование и ввод информации в хранилище.
Work included the development of an online tool supporting efficient knowledge management and information retrieval, its design, and entry of content into the repository.
Он компонуется путем разграничения каждой из разных стадий жизненного цикла боеприпаса, таких как конструирование, квалификация, хранение, транспортировка и подготовка кадров.
It is structured according to the different stages in the life cycle of a munition, such as design, qualification, storage, transportation and training.
Консорциум чешских компаний, задача которого является конструирование, разработка и испытание пользовательских терминалов, группируются вокруг компании "Ханиуэлл - Чешская Республика".
The Czech consortium, whose task is user terminal design, development and testing, is formed around the company Honeywell Czech Republic.
Для успешного вывода изобретений на рынок требуется наличие цепи вспомогательных видов деятельности, таких как профессиональная подготовка на уровне компаний, проведение испытаний, маркетинг и конструирование.
To successfully bring inventions to the market requires a chain of supporting activities, such as firm-level training, testing, marketing and design.
В отношении возможных превентивных мер совещания обсудили осуществимость всеобъемлющего подхода, принимая в расчет всю надлежащую деятельность в связи с жизненным циклом боеприпасов, такую как конструирование, производство, хранение и использование.
With respect to possible preventive measures, the Meetings discussed the feasibility of a comprehensive approach, taking into account all relevant activities related to the life-cycle of munitions, such as design, production, storage and use.
Сюда входит конструирование постоянных зданий Суда и определение равенства между обвинением и защитой, что представляет собой весьма сложную концепцию, которую нельзя свести к математическим измерениям и которая потребует от всех нас интенсивной работы.
These include the design of the Court's permanent buildings and the definition of equality of arms between the prosecution and the defence, a very complex concept that cannot be reduced to have mathematical sums and which will need intensive work by all of us together.
Независимым аспектом нашей деятельности являются также услуги в сфере технических и технологических консультаций, а также конструирование и строительство машин для пластмассовой промышленности.
An independent aspect of the company's business activity is the technical and technological consulting, as well as design and assembly of machines for the plastics industry.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 104. Точных совпадений: 104. Затраченное время: 116 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo