Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "корни" на английский

Посмотреть также: глубокие корни
Искать корни в: Oпределение Синонимы
root
background
origin
rooted
heritage
causes
corny

Предложения

Агенты Советов расселились и пустили корни.
Soviet agents were planted and left to take root.
Каковы корни, такими будут дерево и плоды его.
However the root, so shall the tree and its fruit be.
Представитель Испании особо выделил исторические корни проблемы Гибралтара между его страной и Соединенным Королевством.
The representative of Spain highlighted the historical background of the problem between his country and the United Kingdom on Gibraltar.
Доля женщин-кандидатов, имеющих иностранные корни, составила 33,8%.
The share of women of the candidates with a foreign background was 33.8 per cent.
Ограничения, которые препятствуют работе Совета Безопасности, имеют различные корни.
The limits that hamper the work of the Security Council are of diverse origin.
Конфликт между конголезцами и баньяруанда также имеет колониальные корни.
The conflict between the Congolese and the Banyarwanda was also of colonial origin.
Несмотря на это, исследование вскрыло более глубинные корни данной проблемы.
Despite this, research has shown a more complex root of the problem.
Демократия пустила корни в большинстве государств.
Democracy has taken root in the majority of States.
В этой связи в документе рассматриваются общие корни насилия в отношении женщин, дискриминации и нетерпимости.
This raises the issue of the common origin of violence against women, discrimination and intolerance.
В докладе нужно было не побояться и обнажить корни этой проблемы: производство для целей экспорта и уничтожения.
The report should dare to expose the very origin of the problem: manufacturing for export and for destruction.
Широко признается, что во многих районах Африки пускают корни мир и экономический рост.
As is widely recognized, there are many parts of Africa where peace and economic growth are taking root.
По мнению правительства, сотрудники правоохранительных учреждений должны изучать социальные, исторические, культурные, социологические и прочие корни народа рома.
The Government considers that law-enforcement officers should be taught about the social, historical, cultural and sociological background of the Roma.
Мы обычно всегда используем корни этого растения.
We usually always use the roots of this plant in our food supplements.
Поэтому всё коварное имело греческие корни.
So far, all the sneaky ones have had Greek roots.
Многие американские граждане имеют арабские корни.
Many of America's own citizens have roots in the Arab world.
Эта пандемия подрезает сами корни социально-экономического прогресса.
This pandemic is cutting off the very roots of social and economic progress.
Однако корни этой проблемы идут гораздо дальше.
But the roots of the problem ran much deeper.
Это означает транспарентность, а также рационализацию административных процедур таким образом, чтобы уничтожить корни коррупции.
It means transparency and the streamlining of administrative procedures in such a way that the roots of corruption are extirpated.
Ряд конфликтов удалось локализовать, однако их корни не были устранены.
Some conflicts have been contained, but the roots have not been removed.
Группа не пыталась разрабатывать определение терроризма, выявлять его различные корни и заниматься конкретными эпизодами террористической деятельности.
The Group has not attempted to devise a definition of terrorism, identify its diverse roots or address specific instances of terrorist activity.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 1652. Точных совпадений: 1652. Затраченное время: 80 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo