Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "которые следует учитывать" на английский

Искать которые следует учитывать в: Oпределение Спряжение Синонимы
to be taken into account
to be considered
to be borne in mind
to be taken into consideration
that should be considered
that should be addressed
which should be considered
that should be incorporated
that should be taken into account
which should be taken into account
and should be taken into account
that must be taken into account
ИСО также подготавливает общие принципы, которые следует учитывать при оценке точности методов и результатов измерений.
ISO also outlines the general principles to be taken into account when assessing the accuracy of measurement methods and results.
Он отметил шесть важных моментов, которые следует учитывать при разработке национальных планов действий.
He flagged six crucial points to be taken into account in developing national action plans.
К числу факторов, которые следует учитывать, относится способность административных органов передающей страны получать соответствующую информацию.
Among the factors to be considered are the administrative ability of the transmitting country to obtain the information involved.
См. этап 2 в настоящем подразделе, где описываются места, которые следует учитывать.
Refer to step 2 of this sub-section, which describes which locations are to be considered.
Однако подобное указание было сочтено слишком детализированным и охватывающим лишь один из нескольких аспектов, которые следует учитывать при управлении авансами.
However, such an indication was considered to be too detailed and only one of several questions to be borne in mind in managing the deposits.
И наконец, в главе V указывается ряд элементов, которые следует учитывать в ходе рассмотрения последующих шагов.
Chapter V then sets out a number of elements to be taken into account in the consideration of further steps.
Важными факторами, которые следует учитывать, являются также активное участие гражданского общества и желательное участие промышленных кругов в этом процессе.
The active involvement of civil society and the desirable participation of industry in this process also constitute important elements to be taken into account.
В качестве параметров, которые следует учитывать, были упомянуты рост численности населения, национальные условия и внутренние возможности.
Population growth, national circumstances and domestic capacities were mentioned as parameters to be considered.
В этих целях целесообразно составить перечень факторов, которые следует учитывать при принятии соответствующих решений.
To this effect, a checklist of factors to be taken into account in relevant decision-making processes could be useful.
Продовольственная безопасность и занятость также являются важными факторами, которые следует учитывать.
Food security and employment are also important factors to be considered.
Приоритеты, которые следует учитывать при разработке таких мер, будут в некоторой степени варьироваться.
The priorities to be considered in developing such measures will vary to some extent.
В этой связи Комиссии предлагается высказать первоначальные указания в отношении первоочередных соображений, которые следует учитывать в ходе такого общего обзора публикаций.
In this context, the Commission is invited to provide initial guidance on the priorities to be taken into account during this general review of publications.
В договорах также содержатся дополнительные положения, которые следует учитывать при выборе членов договорных органов, включая представленность основных систем права.
The treaties also set out additional considerations to be taken into account in electing treaty body members, including representation of the principal legal systems.
В таблице 2 представлено краткое описание элементов, которые следует учитывать при разработке процесса мониторинга и оценки.
Table 2 presents an outline of elements to be considered when designing the monitoring and evaluation process.
Принципы и ценности, которые следует учитывать, включают также личную ответственность и обязательство международного сообщества не допускать безнаказанности за совершение серьезных международных преступлений.
Other principles and values to be considered included individual accountability and the international community's commitment to ending impunity for serious international crimes.
Председатель распространил документ с предлагаемыми элементами, которые следует учитывать в процессе обзора, рационализации и улучшения мандатов.
The President circulated a document containing proposed elements to be taken into account in the process of the review, rationalization and improvement of mandates.
Факторы, которые следует учитывать при оценке эквивалентности иностранных сертификатов и подписей по существу
Factors to be considered when assessing the substantial equivalence of foreign certificates and signatures
Поэтому, возможно, было бы целесообразно выработать критерии или руководящие принципы для определения элементов, которые следует учитывать в этой связи.
It might therefore be useful to specify criteria or guidelines for determining the elements to be taken into account in that regard.
Один из путей устранения этого недостатка мог бы заключаться в перечислении в тексте единообразных правил тех факторов, которые следует учитывать при оценке любого ущерба, причиненного в результате несоблюдения поставщиком сертификационных услуг требований пункта 1.
One possible way of compensating such insufficiency would have been to list in the text of the Uniform Rules the factors to be taken into account in assessing any loss resulting from failure by the supplier of certification services to satisfy the requirements of paragraph (1).
А. Элементы, которые следует учитывать при выборе темы
Elements to be considered in selecting the theme
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 221. Точных совпадений: 221. Затраченное время: 117 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo