Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "крах" на английский

Посмотреть также: потерпели крах
Искать крах в: Oпределение Синонимы
collapse
failure
crash
meltdown
ruin
demise
fall
downfall
frustration
bankruptcy
destruction
failed collapsed fail
collapsing

Предложения

Безусловно, вышеупомянутые меры могут лишь отсрочить крах.
It was clear that the steps outlined could only postpone cash collapse.
Однако крах финансового сектора рано или поздно лишит доллар этой исключительной позиции.
However, the financial sector's collapse will sooner or later put an end to this exceptional position.
Произошел крах внутреннего управления финансовых институтов.
There has been a failure of internal governance within financial institutions.
Я месяц являюсь ее законным опекуном и уже потерпела полнейший крах.
I've been her legal guardian for a month and I'm already a total failure.
Предполагаю крупный крах в ближайшие несколько дней, мисс Лемон.
I expect to be crash within the next few days, Miss Lemon.
Чтобы проиллюстрировать свои аргументы, Бенедикт отметил, что международный финансовый крах, отчасти следствие ненасытной жадности, вызвал дискуссию о необходимости этической основы экономического поведения.
To illustrate his argument, Benedict noted that the international financial crash, partly a consequence of insatiable greed, had provoked debate about the need for an ethical basis for economic behavior.
Это будет означать крах Организации Объединенных Наций и нынешней международной системы.
This will mean the collapse of the United Nations and the current international system.
Мы приняли кучу распоряжений для урегулирования индустрии финансов в ответ на недавний крах.
We passed a bunch of rules to regulate the financial industry in response to the recent collapse.
Вопреки ожиданиям, крах коммунизма не укрепил международное сотрудничество.
Contrary to expectations, the collapse of communism did not bolster international cooperation.
Вначале оно предотвратило крах банковской системы.
First, it prevented the collapse of the banking system.
Кембридж - Мировая экономика уже однажды видела крах глобализации.
CAMBRIDGE - The world economy has seen globalization collapse once already.
Экономический крах в Зимбабве является результатом плохой политики и плохого управления.
The economic collapse in Zimbabwe is the result of bad policies and bad governance.
Полный крах государства и его институтов породил внутренние трудности и нестабильность.
The total collapse of the State and its institutions has created internal complications and instability.
Коалиционное правительство, крах банковской системы, беременность Данни Миноуг.
A coalition government, collapse of the banking system, Dannii Minogue's pregnancy.
Его крах вызвал цепную реакцию в финансовой системе по всему миру.
Its collapse triggered a chain reaction in the financial system all over the world.
Экономический крах Палестинской администрации не отвечает ни чьим интересам.
An economic collapse of the Palestinian Authority is in nobody's interest.
Многие экономисты в качестве основания для вмешательства государства могли бы сослаться на крах рыночной системы.
Many economists would refer to the reason for the State's intervention as a market failure.
Однако российский финансовый крах 1998 года существенно сократил возможности для банковского финансирования как внутри стран, так и за рубежом.
However, the 1998 Russian financial collapse has considerably reduced the possibilities for bank financing both at home and abroad.
Структурные барьеры, финансовые диспропорции и отсутствие капитала для инвестиций в производство и социальную сферу могут вызвать экономический крах целых регионов.
Structural barriers, financial imbalances and the lack of capital for productive and social investment can cause the economic collapse of entire regions.
Последствием этого стал бы полный экономический крах на всех палестинских территориях.
The consequence would be a complete economic collapse throughout the Palestinian areas.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 962. Точных совпадений: 962. Затраченное время: 46 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo