Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "круглые сутки" на английский

Искать круглые сутки в: Oпределение Синонимы
24 hours a day
round the clock
night and day
all day and night
around the clock
all day
a 24-hour basis
all the time
Кроме того, водопроводная вода подается там круглые сутки.
In addition, they had running water 24 hours a day.
Продавцы и покупатели могут налаживать деловые связи и вести торговлю круглые сутки.
Buyers and sellers can so make business contact and trade 24 hours a day.
В больнице люди дежурят по очереди круглые сутки.
Folks are taking shifts at the cottage hospital, round the clock.
У тебя по каждому каналу крутится всё это круглые сутки.
You've got every network swarming all over this thing round the clock.
Мы транслируем информацию о нем круглые сутки.
We've been broadcasting info about him night and day.
Вот почему я работаю круглые сутки над новыми мерами безопасности.
Which is why I have been working night and day to install new security measures.
Они сидели в камерах круглые сутки.
They stayed in their cells 24 hours a day.
Я буду находиться среди торчков круглые сутки.
I'd be surrounded by junkies 24 hours a day here.
Он и его люди искали круглые сутки.
He and his men have been searching round the clock.
Образец был под замком круглые сутки.
The sample has been under lock and key 24 hours a day.
Их стали хуже кормить, и в нарушение тюремных правил они круглые сутки содержались в камере в течение месяца после избиения.
They were fed reduced rations and held in their cells 24 hours a day, in violation of prison regulations, for at least a month after the beating.
Эта квартира охранялась круглые сутки службами безопасности, которые не допускали никаких посетителей, кроме близких родственников.
The flat is guarded round the clock by the security services, which prevent all visits except for those of close relatives.
И то, если работать в три смены круглые сутки.
And that's working with three shifts 'round the clock.
"Мы бурим круглые сутки."
"We dig round the clock."
Он не мог есть, пить, потеть и опорожняться, от его лица шел пар круглые сутки.
He was unable to eat, drink, sweat, or defecate, and steam pumped out of his face 24 hours a day.
Там в коридоре круглые сутки находится кто-нибудь из наших сотрудников.
There's personnel stationed at both ends of that hallway 24 hours a day.
не ничего лучше маленького камешка чтобы я любила вас круглые сутки
There's nothing like a little rock to make me love you round the clock.
Патрульные приставлены к судье и его супруге на круглые сутки.
Got uniforms on the judge and his wife round the clock.
Хотелось бы чтобы она работала круглые сутки.
I want it running 24 hours a day.
Практически только одна ДЕАМ в Сан-Паулу открыта круглые сутки.
In fact, only the DEAM in Sao Paolo is open 24 hours.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 276. Точных совпадений: 276. Затраченное время: 65 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo