Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "крутой поворот" на английский

Искать крутой поворот в: Oпределение Синонимы
sharp turn
hairpin turn
volte-face
abrupt turn
hairpin
Крутой поворот направо, высота 140 метров.
Sharp turn to the right, height of 140 meters.
Похоже, моя жизнь сделала крутой поворот.
JAX: I feel like my life has taken a turn.
Впереди крутой поворот направо там идут строительные работы.
Okay, we got a hard right comin' up at the construction site.
Достаточно крутой поворот, не так ли?
That's quite an about-face, isn't it?
Но если попадется крутой поворот, это катастрофа.
You get to a hairpin and you're like, "It's a wreck."
Ну, иногда жизнь делает крутой поворот и нужно быть к нему готовым.
Well, sometimes life throws you a curveball, and you just got to embrace it.
Теперь, закроем глаза... крутой поворот!
Now, eyes closed... a bend!
В то же время крутой поворот западных стран к внутриполитическим проблемам и тенденция к пересмотру концепции государства "всеобщего благоденствия", дерегулированию и приватизации глубоко повлияли на их подходы и политику на международной арене.
At the same time, a major inward turning of the Western countries to domestic policy concerns and the trend towards the revamping of the welfare State, deregulation and privatization influenced deeply their attitudes and policies in the international arena.
Впереди крутой поворот и скользко.
There's a bad curve sitting out front.
Это очень крутой поворот событий.
It's a fan hand forsooth, sir!
Это крутой поворот для вас.
This is a big leap you've taken.
Украинцы - это крутой поворот.
The Ukrainians are a nice twist.
Там был крутой поворот.
It was a sharp bend.
Эй, крутой поворот!
NO, LOOK OUT!
Это очень крутой поворот.
That is some pretty cornering.
У нас тут крутой поворот событий.
We got a development.
Гонщики проходят крутой поворот и едут по склону к мосту Козино.
The racers are now making their way around the hairpin and headed downhill toward the casino bridge.
А я вычислял произведение силы на путь и на коэффициент трения, чтобы определить, как быстро я смогу пройти крутой поворот на "Приусе".
Times the co-efficient of friction to determine How fast I can make a hairpin turn in a prius.
Делается крутой поворот в определении продолжительности сроков наказания, так как устанавливается предельный максимальный срок заключения в 40 лет.
There has been a change of direction as far as the length of sentences is concerned, since a ceiling of 40 years has been placed on prison terms.
Дорогая миссис Этвотер, крутой поворот сюжета и пара мест в первом ряду ваша за убийство.
My dear Mrs Atwater, careful application of the trigger finger and a pair of seats in the first row is yours for the shooting.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 68. Точных совпадений: 28. Затраченное время: 130 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo