Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "кухонными" на английский

kitchen
cookstoves
Они принимаются за кухонными столами, в гостиных, где формируется общественное мнение.
They are made around the kitchen tables and in the living rooms where public opinion is shaped.
Когда они вошли, Чэнь Кэгуй вышел из своей комнаты с двумя кухонными ножами.
Once there, Chen Kegui came out of his room with two kitchen knives.
Семьям приходится совместно пользоваться кухонными помещениями и принадлежностями, что может порождать известные трудности, если речь идет о представителях различных этнических и религиозных групп.
Families have to share kitchen facilities and utensils, which can create problems when they are from different ethnic and religious groups.
Матери и отцы замирающие у дверей с бейсбольными битами и кухонными ножами, в страхе перед прорывающимися ордами.
Mothers and fathers staying by the door with baseball bats and kitchen knives, bellies full of fear of the invading hordes.
На шестом этаже спроектирован ресторан на 100 мест с террасой и кухонными помещениями (правое крыло) и торгово-развлекательная площадь.
The restaurant for 100 seats with terrace, kitchen facilities (right side) and trading-entertaining area are designed.
Отель предлагает 168 мест в 2-, 3- и 4-местных номерах, а также 2 апартамента с кухонными уголками.
Hotel has 168 beds in dbl, triple and quad rooms, 2 apartments with kitchen annex.
В течение последних нескольких дней были отмечены случаи, когда члены военизированных формирований и военнослужащие ТНИ загружали грузовики бытовой техникой и имуществом, взятыми из этих домов, и, по сообщениям, пирс в Купанге, Западный Тимор, забит выставленными на продажу кухонными приборами.
Militias and TNI soldiers have been observed over the past few days loading trucks with equipment and supplies taken from these homes, and the dock in Kupang, West Timor, is said to be bulging with kitchen appliances for sale.
Нападавшие были вооружены, в основном, мачете и кухонными ножами, и в тот день погибло 106 атакующих, 32 из них - внутри исторической мечети Круе-Зе г. Паттани одноименной провинции, где они укрывались.
Armed mainly with machetes and kitchen knives, 106 attackers perished that day, 32 of them inside Pattani's historic Krue-Ze mosque, where they had taken refuge.
Мы бы очень хотели помочь ему поступить в университет и стать инженером, но наши фонды ограничены обеспечением самого необходимого в жизни: палатками, одеялами, матрасами, кухонными принадлежностями, пропитанием и медикаментами.
We would love to help him go to university and to become an engineer, but our funds are prioritized for the basics in life: tents and blankets and mattresses and kitchen sets, food rations and a bit of medicine.
В рамках рейдов установлено 179 фактов использования детского труда (12 детей работали кухонными рабочими, 11 - официантами, 18 - мойщиками машин, 52 - на рынке, 20 - на стройке и 66 - попрошайничали).
The checks allowed 179 cases of the use of child labour to be identified (12 children were working as kitchen hands and 11 as waiting staff, 18 were washing cars, 52 were working in markets and 20 on building sites, and 66 were begging).
Коттеджи оснащены столовым бельем, кухонными и постельными принадлежностями.
The cabins are equipped with table linen, kitchen utensils and bedding.
Но я в замешательстве, что нам делать с кухонными работниками?
But I wondered, what are we to do about the kitchen staff?
Почти все комнаты имеют отдельную часть для кухни, оснащенную микроволновой печью, холодильником и другими кухонными предметами.
Almost all the rooms have an incorporated part of a kitchen equipped with Microwave, fridge and other kitchen utensils.
Он хорошо обращается с кухонными ножами.
He's good with cooking knives.
Оберни их мокрыми кухонными полотенцами, как делаю я.
Wrap them in damp tea towels, like I do.
Не могу, тем более что ты должен сегодня помочь Майклу с кухонными шкафами.
I can't, and you are going to go back and help your brother with the cabinets today.
На национальном уровне осуществляются важные инициативы, призванные обеспечить домашние хозяйства всех стран мира эффективными кухонными плитами, работающими на биомассе, и другими технологиями на базе возобновляемых источников энергии.
There are important national initiatives to provide efficient biomass cookstoves and other renewable technologies to households around the world.
В девяти опорных пунктах планируется также в течение следующих двух лет заменить кухонные помещения палаточного типа кухонными помещениями из жестких конструкций.
Plans are also under way to replace the soft-wall kitchens at the nine team sites with hard-wall kitchens over the next two years.
В связи с этим правительство Перу планирует сократить в пять раз число дровяных печей по всей стране и заменить их более безопасными кухонными плитами.
In that context, the Government of Peru planned to reduce by fivefold the number of woodstoves nationwide and to replace them with improved cooking stoves.
Созданный в 2010 году Глобальный альянс действует в направлении достижения цели, заключающейся в том, чтобы к 2020 году экологически чистыми кухонными плитами пользовались 100 миллионов домашних хозяйств.
Launched in 2010, the Global Alliance is working towards the goal of 100 million households adopting clean cooking solutions by 2020.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 34. Точных совпадений: 34. Затраченное время: 62 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo