Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "либо поблизости него" на английский

Эта система может управляться автоматически при помощи сигналов, подаваемых устройствами, устанавливаемыми на испытательном треке либо поблизости него.
The system may be operated automatically by signals from devices incorporated in, or adjacent to, the track.

Другие результаты

Ф. Крус внес на рассмотрение законопроект 349 с целью изучить вопрос о возможности установки датчика радиоактивности непосредственно на входе в бухту Апра либо поблизости.
On 6 August 2008, Guam Senator Benjamin J. F. Cruz introduced Bill 349 in order to study the possible installation of a radioactivity monitoring device at or near the entrance to Apra Harbour.
Они не хотят, чтобы я находился где-либо поблизости, так что...
Well, they don't want me anywhere near there, so...
Мне не стоит находиться где-либо поблизости от тебя.
I shouldn't be anywhere near you.
Насилие вершилось повсеместно, в том числе дома у подозреваемых либо поблизости от дома.
The assaults took place in a variety of locations including in or near the suspects' homes.
Специальный докладчик выступил с основным докладом, в котором он подчеркнул необходимость в создании переговорного потенциала коренных народов, который позволил бы им преодолеть неравенство возможностей и эффективно участвовать в процедурах консультаций, касающихся предлагаемого проведения горных работ либо на их территориях, либо поблизости от них.
The Special Rapporteur gave a keynote speech in which he emphasized the need to build the negotiating capacity of indigenous peoples in order for them to be able to overcome power disparities and effectively engage in consultation procedures involving proposed extractive activities on or near their territories.
Судя по имеющимся данным, ополчения ленду/нгити (ФНИ/ПФСИ) устраивали, как правило, ускоренное обучение либо в родной деревне, либо поблизости от нее, так как вербовка осуществлялась чаще всего по месту жительства и сообразно оперативным потребностям.
As a rule, the Lendu/Ngiti militias (FNI/FRPI) seem to have been offered a summary training either in their home villages or nearby, given that recruitment tended to be community-based and according to operational needs.
Надлежащим средством ограничения степени риска могли бы стать мероприятия по отбору и проверке персонала, занятого в секторе внутреннего транспорта, в частности в инфраструктурах первостепенной важности либо поблизости от таких инфраструктур.
Screening and vetting of the personnel working in the inland transport sector, particularly in or close to critical infrastructures, could be a relevant means to reduce the risks.
наличие на СГА закусочного столика или других возможностей: сидячих мест в магазине, кафе или ресторане либо поблизости.
Picnic table present at the TPA or alternative. Alternatives may be: a place to sit at shop, snack-bar or restaurant or elsewhere nearby
Вечером, когда вы нашли тела, вы не видели серый БМВ Х5 припаркованный где-либо поблизости?
On the night you found the bodies, do you remember seeing a gray BMW X5 parked anywhere nearby?
Нарцисс сказал, что этот раненный мальчик был снаружи деревенской церкви, но он не из деревни и не откуда-либо еще поблизости.
Narcisse said this boy was injured outside of a village church, but he's not from the village or anywhere near here.
Если будете поблизости когда-либо то, возможно, наладим сотрудничество наконец-то, а?
If you ever come this way again, though... perhaps we can do business after all, yes?
Ремень поддерживается в этом положении и диагональная его часть регулируется таким образом, чтобы усилие натяжения на датчике 2 составляло 50 +- 5 Н, посредством либо блокирования лямки с помощью зажима на удерживающем устройстве, либо вытягивания лямки поблизости от стандартного втягивающего устройства.
Whilst maintaining the belt at this position adjust the diagonal to achieve a tension of 50N +- 5N at load cell 2 by either locking the webbing at the child restraint webbing locker or by pulling the belt close to the standard retractor.
На этом этапе подразделения СВС либо не присутствовали, либо находились где-то поблизости и беспрепятственно входили в захваченный населенный пункт на более позднем этапе в условиях полной безопасности.
During this phase SAF was either not present or stood by and moved into a cleared and secured environment at a later stage.
мистер и миссис Латц, либо вы сейчас же поедете со мной в офис, либо мы найдём место поблизости, где сможем переговорить без всяких камер
Lutz, you can either go with me Downtown right now, or we can find someplace nearby Where we can chat privately.
Либо поблизости торгуют настоящим худу.
Unless there's some place nearby that sells real hoodoo.
Действительно, трудно представить возможность определения какого-либо жилища как достаточного, если поблизости отсутствуют санитарные объекты или они являются неадекватными или небезопасными для пользования.
Indeed, it is difficult to imagine characterizing a habitation as adequate if sanitation facilities are not available within the vicinity or are inadequate or unsafe to use.
Он сказал оставаться поблизости на случай, если в последний момент понадобится какая-либо калибровка.
He said to stay close in case we have any last-second calibrations.
Угроза для жизни сотрудника и ребенка на каком-либо этапе отсутствовала, и поблизости имелись первоклассные медицинские учреждения.
The lives of the agent and the child were at no stage threatened and there were excellent medical facilities nearby.
По информации, представленной миссии, в этом здании и поблизости от него люди либо погибли, либо пострадали от отравляющего вещества после артиллерийского обстрела 21 августа 2013 года.
The information given to the Mission was that, in and around this building, persons either died or were affected by a toxic material after coming under attack via barrage on the 21 August 2013.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 33. Точных совпадений: 1. Затраченное время: 95 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo