Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "логический вывод" на английский

Искать логический вывод в: Oпределение Синонимы
logical derivation
logical judgment
logical deduction
logical conclusion
logical inference
Единственный логический вывод - сначала заняться сердцем.
The only logical conclusion is, take care of the heart first.
Таков логический вывод, который мы можем сделать, прослеживая всю историю человечества.
It is the logical conclusion after observing the history of humankind.
Напрашивается единственный логический вывод: ядерное сдерживание и соответствующие доктрины применимы только к государствам, обладающим ядерным оружием, в контексте их отношений между собой.
The only logical conclusion was that deterrence and corresponding doctrines applied only to nuclear-weapon States in their relations among themselves.
Таким образом, логический вывод заключается в использовании статистических обследований лишь в качестве крайней меры, когда данные отсутствуют в других источниках.
The logical conclusion is then to only use statistical surveys as a last resort, to collect data items not available elsewhere.
Следует отметить, что солдаты движения «М23» являются повстанцами ВСДРК и логический вывод заключается в том, что они бежали с оружием и боеприпасами, полученными от ВСДРК.
It should be noted that M23 soldiers are mutineers of FARDC and the logical conclusion is that they ran away with the arms and ammunitions provided by FARDC.
Отсюда вытекает логический вывод о том, что присутствие иностранных войск в Риге, столице Латвии, и в Таллинне, столице Эстонии, является оскорбительным для народов этих двух стран.
It is a logical conclusion, therefore, to believe that the presence of the foreign troops in Riga, the capital of Latvia, and Tallinn, the capital of Estonia, is offensive to the peoples of these two countries.
Г-н Макейра (Чили) (говорит по-испански): Логический вывод, который вытекает из позиции авторов по данному тексту, заключается в том, чтобы избежать напрасного расходования времени Комитета.
Mr. Maquieira (Chile) (spoke in Spanish): The logical outcome of the sponsors' position on the text is to avoid wasting the Committee's time.
Это единственный логический вывод.
It is the logical conclusion.
В порядке ответа был сделан логический вывод о том, что в случае технологии высвечивания данных, которая используется в информационных дисплеях/дисплеях сообщений, проверка лампочек, судя по всему, не имеет смысла или не нужна.
In response, it seems logical that a bulb check is not relevant or necessary for the type of display technology utilized for information/message centres.
Из этого вытекает логический вывод о том, что именно им следует заниматься изучением документов, которые должны сопровождать грузы и которые имеют самое непосредственно отношение к взаимодействию между перевозчиком и таможенными органами.
They are the natural forum for examining documents that have to be carried with the goods and are so closely connected with the carrier/Customs interface.
В соответствии с узким толкованием предлагаемого текста напрашивается логический вывод о том, что, поскольку взрыв бомбы произошел в условиях вооруженного конфликта и в результате него был причинен ущерб лицам, не принадлежащим к гражданскому населению, финансирование этого акта не входит в сферу действия Конвенции.
A strict interpretation of the proposed text leads to the logical conclusion that, since the bomb explosion took place in a situation of armed conflict, and since it injured non-civilians, the financing of the act falls outside the scope of application of the convention.
С учетом вышеизложенного напрашивается логический вывод о том, что если изготовитель предусматривает вариант отключения системы ЭКУ при некоторых обстоятельствах, то это отнюдь не означает, что он должен допускать такую возможность отключения в любой момент времени.
It is logical to conclude that just because the manufacturer permits the ESC system to be disabled under some circumstances, that does not mean that the manufacturer shall allow it to be disabled at all times.
Логический вывод: с ракетой что-то не в порядке.
Logical conclusion, the rocket has a malfunction.
Поэтому из этого следует логический вывод о том, что особую ответственность в этой связи должны принять на себя соответствующие государства.
It is hence a natural conclusion that special responsibility has to be assumed by those concerned.
Из докладов ЮНКТАД за последние 25 лет следует логический вывод о том, что требуется радикальным образом пересмотреть традиционный подход к международной экономической политике, который не смог изменить контекст, рамки и политику оккупации.
Through a review of 25 years of reporting by UNCTAD, a coherent argument emerges for a bold departure from the conventional international economic policy approach, which has left unchallenged the context, frameworks and policies of occupation.
В связи с вышесказанным напрашивается обоснованный и весьма важный логический вывод: одной из основных задач Организации Объединенных Наций является оказание помощи малым государствам-членам, таким, как Антигуа и Барбуда, с тем чтобы они стали такими, какими они могли бы стать.
The logical and particularly relevant concomitance to all of this is that a fundamental function of the United Nations is to assist small Member States like Antigua and Barbuda to be all that we can be.
Логический вывод, который можно сделать на основе этого принципа, состоит в том, что детям следует обеспечивать большую, а не меньшую защиту в периоды, когда их жизни и безопасности угрожает опасность в связи с военными действиями.
A logical conclusion following from this principle would be that children need and should be afforded more, and not less, protection in times when their lives and security are threatened by armed hostilities.

Другие результаты

Представлен метод нечеткого логического вывода, который позволяет учитывать качественную информацию в процессе диагностирования компьютерных средств.
Method of fuzzy logical conclusion which allows to take into account high-quality information in the process of diagnosties of computer tools is presented.
Логическим выводом должно было стать принятие мер для уточнения расследуемых фактов и, в случае их подтверждения, создание международного трибунала.
The logical outcome of this should be to take measures for a more precise investigation of the facts and, in case of confirmation, to establish an international tribunal.
Это подводит нас к логическому выводу.
This leads us to a logical conclusion.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 99. Точных совпадений: 17. Затраченное время: 153 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo