Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "международный совет женщин" на английский

Искать международный совет женщин в: Oпределение Синонимы
Международный совет женщин полагает, что все государства - члены Организации Объединенных Наций должны принять меры для увеличения доли женщин на руководящих должностях до 40 процентов.
The International Council of Women believes that all States Members of the United Nations should take measures to expand women's participation in decision-making positions to reach 40 per cent.
Международный совет женщин, выражая свою серьезную обеспокоенность по поводу нижеследующих вопросов, просит уделить самое серьезное и особое внимание их причинам и следствиям.
The International Council of Women, in expressing grave concerns about the matters below, asks that serious and particular attention be given to their causes and effects.
Через свои национальные советы Международный совет женщин занимается поощрением прав человека и информированием по вопросам конвенций Организации Объединенных Наций.
Through its National Councils, the ICW-CIF works to promote human rights and educate on United Nations conventions.
Международный совет женщин принимал участие в наиболее важных мероприятиях, организованных в различных штаб-квартирах Организации Объединенных Наций.
The ICW-CIF took part in the most important events organised in the different Headquarters of the United Nations.
Международный совет женщин отметил важность работы Комитета в контексте формирования жилой среды, оказания помощи малоимущим семьям и внедрения гендерного подхода.
The International Council of Women stated the importance of the Committee's work in the context of the living environment, support to poor families and introducing the gender perspective.
Международный совет женщин настоятельно призывает правительства принять активные меры для гарантирования женщинам доступа к полной занятости и достойной работе.
The International Council of Women urges governments to take active measures to guarantee women's access to full employment and decent work.
Международный совет женщин, Международное движение за оказание помощи
International Council of Women, International Movement ATD Fourth World,
Международный совет женщин выразил заинтересованность в сотрудничестве с Комиссией по всем вопросам, имеющим практическое значение для положения женщин.
The International Council of Women expressed its interest in cooperating with the Commission on all issues relevant to the status of women.
Международный совет женщин с удовлетворением отмечает значительные успехи в сфере искоренения нищеты и расширения доступа женщин к медицинским и образовательным услугам, достигнутые с момента проведения четвертой Всемирной конференции.
The International Council of Women notes with pleasure that remarkable progress has been made in eradicating poverty and in improving women's access to health and education since the Fourth World Conference.
Международный совет женщин также выражает беспокойство по поводу тяжелой судьбы женщин-беженцев, которым не предоставлен правовой статус и которые вынуждены возвращаться на родину, где их ждет преследование и даже смерть.
The International Council of Women is also concerned about the plight of refugee women who are not granted legal status and are forced to return to their home countries, where they face persecution and even death.
Международный совет женщин заверяет, что он, опираясь на свои национальные советы и своих представителей в Организации Объединенных Наций, будет активно содействовать выполнению этих решений.
Please be assured that the International Council of Women, through its affiliated national councils and representation at the United Nations, will be working to carry forward these outcomes.
Международный совет женщин является всемирной неправительственной организацией, основанной в 1888 году, и представляет миллионы женщин в более чем 60 странах.
The International Council of Women is a global non-governmental organization founded in 1888 and represents millions of women in over 60 member countries.
В настоящее время Международный совет женщин финансирует проект в Южной Африке, направленный на оказание помощи 200 девочкам-сиротам, которые обеспечивают существование своих семей.
Currently, the ICW-CIF is funding a project in South Africa, which assists 200 orphan girls who are responsible for their families.
С заявлениями выступили также Международная коалиция Хабитат, Международный совет женщин и Международный совет по местным инициативам в области окружающей среды.
Statements were also made by Habitat International Coalition, the International Council of Women and the International Council for Local Environment Initiatives.
Международный совет женщин был основан в 1888 году и является первой международной женской организацией, признавшей, что равенство, развитие и мир неразрывно связаны между собой.
The International Council of Women was founded in 1888, and is the first international women's organization to recognize that equality, development and peace are inextricably linked.
Международный совет женщин приветствовал намерение Организации Объединенных Наций активизировать сотрудничество с неправительственными организациями и проявил заинтересованность в сотрудничестве с Комиссией по предупреждению преступности и уголовному правосудию по всем вопросам, касающимся положения женщин.
The International Council of Women welcomed the intention of the United Nations to intensify cooperation with non-governmental organizations and expressed its interest in cooperating with the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice on all issues relevant to the status of women.
Международный совет женщин, имеющий консультативный статус при Экономическом и Социальном Совете, на протяжении всей своей длительной истории активно выступает против любых форм дискриминации и насилия в отношении женщин и девочек.
The International Council of Women, an organization in consultative status with the Economic and Social Council, has, throughout its long history, been outspoken about all forms of discrimination and violence levelled against women and girls.
Международный совет женщин, действуя через связанные с ним организации и постоянных представителей при Организации Объединенных Наций, выступает за адекватную защиту женщин и девочек, избежавших насилия.
The International Council of Women, through its affiliated organizations and permanent representatives to the United Nations, advocates for the adequate protection of women and girls escaping violence.
Международный совет женщин также выступает за то, чтобы учебные программы включали воспитание взаимного уважения и навыков взаимодействия между женщинами и мужчинами, ибо это является необходимым условием формирования партнерских отношений на основе доверия.
The International Council of Women also advocates for education to include mutual respect and cooperation between women and men; an essential for the formation of partnerships of trust.
В своих усилиях по достижению равенства между мужчинами и женщинами Международный совет женщин утверждает принцип равного разделения обязанностей при уходе за лицами, не способными себя обслуживать, например за больными на последних стадиях СПИДа.
The International Council of Women, in promoting gender equality, supports the equal sharing of responsibilities in caring for those unable to care for themselves such as those in the later stages of AIDS.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 70. Точных совпадений: 70. Затраченное время: 109 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo