Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "межправительственная океанографическая комиссия" на английский

Искать межправительственная океанографическая комиссия в: Oпределение Синонимы
intergovernmental oceanographic commission
intergovernmental ocenographic commission
Межправительственная океанографическая комиссия (МОК) ЮНЕСКО совместно с другими партнерами создала контрольно-координационный механизм, содержащий информацию о КУПР.
The Intergovernmental Oceanographic Commission (IOC) of UNESCO, with other partners, has created a clearing-house mechanism containing information on ICAM.
Межправительственная океанографическая комиссия (МОК) стремится к налаживанию регионального сотрудничества в области морских исследований, систематических наблюдений, обмена информацией и развития людских ресурсов между странами региона.
The Intergovernmental Oceanographic Commission (IOC) is endeavouring to establish regional cooperation in the field of marine studies, systematic observations, information exchange and human resources development among the countries of the region.
Значительных успехов в деле создания функционирующей Системы предупреждения о цунами и смягчения последствий в Индийском океане добилась Межправительственная океанографическая комиссия.
Considerable progress has been made by the Intergovernmental Oceanographic Commission towards putting in place an Indian Ocean tsunami warning and mitigation System.
Межправительственная океанографическая комиссия была одним из организаторов и сопредседателем Всемирного дня океанов, а также Всемирного форума по океанам.
The Intergovernmental Oceanographic Commission co-organized and co-chaired World Oceans Day, together with the Global Forum on Oceans.
Межправительственная океанографическая комиссия ЮНЕСКО поощряет и координирует постоянные наблюдения, моделирование и анализ морских и океанических параметров и процессов в поддержку общемирового процесса принятия решений.
The Intergovernmental Oceanographic Commission of UNESCO facilitates and coordinates sustained observations, modelling and analysis of marine and ocean variables and processes to support decision-making process worldwide.
Межправительственная океанографическая комиссия ЮНЕСКО разработала ряд инициатив в рамках своей программы, посвященной океаническим экосистемам.
The Intergovernmental Oceanographic Commission of UNESCO has developed a number of initiatives under its programme on ocean ecosystems.
Межправительственная океанографическая комиссия предоставляет технические и финансовые ресурсы для разработки этого проекта, который был одобрен следующими странами-участницами (Гамбия, Гвинея-Бисау, Кабо-Верде и Сенегал).
The Intergovernmental Oceanographic Commission is providing technical and financial resources for the development of this project, which has been endorsed by the following participating countries (Cape Verde, the Gambia, Guinea-Bissau and Senegal).
Недавно Межправительственная океанографическая комиссия совместно со Всемирной метеорологической организацией при участии правительства Индии провели недельный международный семинар и региональное совещание по штормовым приливам.
Recently, a week-long international workshop and regional meeting on storm surges was organized jointly by the Intergovernmental Oceanographic Commission and the World Meteorological Organization, in cooperation with the Government of India.
Поддерживаются почти постоянные тесные контакты с различными известными программами ЮНЕСКО, такими как Межправительственная океанографическая комиссия, Программа "Человек и биосфера" и Международная гидрологическая программа.
Frequent and close contact is maintained with various prominent UNESCO programmes, such as the Intergovernmental Oceanographic Commission, the Man and the Biosphere Programme and the International Hydrological Programme.
Помимо этого существует возможность того, что в будущем КИО окажет поддержку Межправительственная океанографическая комиссия и ЮНЕП.
Prospects also exist for support from the Intergovernmental Oceanographic Commission and UNEP in the future.
Межправительственная океанографическая комиссия ЮНЕСКО и ее партнеры поддерживают разработку - вместе с прибрежными государствами - стратегий оценки, управления, восстановления и поддержания живых ресурсов моря в крупных морских экосистемах.
The Intergovernmental Oceanographic Commission of UNESCO and partners are supporting the development, with coastal States, of strategies for assessing, managing, recovering, and sustaining marine living resources in large marine ecosystems.
Межправительственная океанографическая комиссия ЮНЕСКО признана в ЮНКЛОС в качестве компетентной международной организации по вопросам, касающимся морских научных исследований.
The Intergovernmental Oceanographic Commission of UNESCO is recognized in UNCLOS as the competent international organization for matters related to marine scientific research.
Существует также ряд комиссий, которые занимаются конкретными научно-техническими вопросами, таких, как Межправительственная океанографическая комиссия (МОК), для которой ЮНЕСКО обеспечивает секретариатское обслуживание.
There are also a number of commissions that address specific scientific and technical fields, such as the Intergovernmental Oceanographic Commission (IOC) for which UNESCO provides the secretariat.
В рамках программы ГСНО Межправительственная океанографическая комиссия (МОК) ЮНЕСКО по-прежнему будет содействовать деятельности КЕОС по изучению потребностей пользователей в измерительной аппаратуре и системах управления данными.
The Intergovernmental Oceanographic Commission (IOC) of UNESCO will continue to contribute to the work of CEOS concerning the development of user requirements for sensors and data management systems within the framework of the GOOS programme.
Важную роль в создании сетей национальных систем раннего предупреждения должны играть такие инициативы, как Международная стратегия уменьшения опасности стихийных бедствий (МСУОБ ООН) и Межправительственная океанографическая комиссия.
Initiatives such as the International Strategy for Disaster Reduction (UNISDR) and the Intergovernmental Oceanographic Commission had an important role to play in building networks among national early warning systems.
В тот же срок намерение участвовать в устном производстве выразили также Орган, Межправительственная океанографическая комиссия Организации Объединенных Наций по вопросам образования, науки и культуры и Международный союз охраны природы и природных ресурсов.
Within the same time limit, the Authority, the Intergovernmental Oceanographic Commission of the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization and the International Union for Conservation of Nature and Natural Resources also expressed their intention to participate in the oral proceedings.
Межправительственная океанографическая комиссия ЮНЕСКО (МОК) также осуществляла оперативную деятельность по оказанию малым островным развивающимся государствам помощи в комплексном освоении ресурсов прибрежных районов, в частности на основе регионального подхода.
UNESCO's Intergovernmental Oceanographic Commission (IOC) has also developed operational activities aimed at assisting small island developing States in integrated coastal area management, particularly through a regional approach.
В аналогичном, но ином случае Межправительственная океанографическая комиссия была учреждена Генеральной конференцией ЮНЕСКО в качестве органа с функциональной автономией в рамках ЮНЕСКО.
In a similar but distinct case, the Intergovernmental Oceanographic Commission was established as a body with functional autonomy within UNESCO, by the General Conference of UNESCO.
Так, например, мы участвовали в разработке Хиогской рамочной программы действий и Системы оповещения о цунами, координацию которых обеспечивали Межправительственная океанографическая комиссия ЮНЕСКО и Глобальный фонд Всемирного банка по уменьшению опасности бедствий и восстановлению.
Thus, for example, we made a contribution to the formulation of the Hyogo Framework for Action and the development of the Tsunami Warning System (TWS), coordinated by UNESCO's Intergovernmental Oceanographic Commission and the World Bank's Global Facility for Disaster Reduction and Recovery.
Межправительственная океанографическая комиссия (МОК) Организации Объединенных Наций по вопросам образования, науки и культуры создала Международную систему предупреждения о цунами, которая обеспечивает распространение результатов наблюдений, предупреждений и информационных бюллетеней среди государств всего тихоокеанского региона.
The Intergovernmental Oceanographic Commission (IOC) of the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization has set up the International Tsunami Warning System, which provides for the dissemination of tsunami watches, warnings and advisory bulletins to member States throughout the Pacific.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 242. Точных совпадений: 59. Затраченное время: 176 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo