Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "министерство рыбного хозяйства" на английский

Искать министерство рыбного хозяйства в: Oпределение Синонимы
Ministry of Fisheries
fisheries department
1993 - 1994 годы, юрисконсульт - министерство рыбного хозяйства и морского транспорта (изучение и анализ соглашений по рыбохозяйственным вопросам с Европейским союзом, Кореей и другими странами)
1993-1994: Legal Counsellor - Ministry of Fisheries and Shipping (Studies and review of fisheries agreements with the European Union, Korea and other countries).
Исходя из важного значения рыбной отрасли и учитывая ее вклад в экономику страны, правительство Украины создало Министерство рыбного хозяйства, которое я возглавляю.
In view of the importance of the fishing industry and of its contribution to the economy of my country, we have set up a Ministry of Fisheries, which I head.
Со времени представления последнего доклада министерство рыбного хозяйства приняло в отношении традиционного рыболовства две новые меры:
Since the last report, the Ministry of Fisheries has implemented two new measures in respect of customary fisheries:
Новая Зеландия также сообщила о том, что в течение последних двух лет министерство рыбного хозяйства организовало четыре проекта для изучения вопроса о характере и масштабах приловов и выбросов рыбы в Новой Зеландии при траловом лове, ярусном лове тунца и донном ярусном лове налима-ошибеня.
New Zealand further reported that in the past two years the Ministry of Fisheries had commissioned four projects to investigate the nature and extent of fish by-catch and discards in New Zealand's main trawl fisheries, tuna longline fisheries, and the bottom longline fishery for ling.
Министерство рыбного хозяйства проводит анализ прибрежных вод на предмет содержания ртути раз в два года.
Bi-annual analysis for mercury in coastal waters by the Ministry of Fisheries.
Министерство рыбного хозяйства предоставляет компенсации в связи с неблагоприятными погодными условиями.
The Ministry of Fisheries provides compensation for bad weather
Министерство рыбного хозяйства объявило также, что арест более 40 рыболовных судов в течение 2006 года обошелся примерно в 7 млн. долл. США в виде штрафов.
The Ministry of Fisheries has also announced that the seizure of over 40 fishing vessels in 2006 brought in approximately $7 million in fines.
министерство рыбного хозяйства Малайзии.
Ежегодное потребление рыбы: 8 кг на человека (министерство рыбного хозяйства, 2009 год).
Annual fish consumption: 8kg/person (Ministry of fishing, 2009).
Кроме того, всем судам предписано иметь на борту научных наблюдателей, уполномоченных регистрировать все бентические приловы при каждом проходе во всех районах и сообщать о них в министерство рыбного хозяйства Новой Зеландии.
In addition, all vessels were required to carry scientific observers mandated to record and report to the Ministry of Fisheries of New Zealand all benthic by-catches on a tow-by-tow basis for every tow in all areas.
Например, представлять такую информацию обязаны министерство рыбного хозяйства и береговых зон, министерство транспорта и сообщений и министерство нефти и энергетики.
Relevant information means both information on environmental impacts in sectors where an agency has responsibilities as well as the environmental information it needs to carry out its tasks satisfactorily.
Министерство рыбного хозяйства выполнило большинство своих обязательств в отношении площадей, существовавших до начала этого этапа, в результате последовательного урегулирования претензий, предусматривавших выплату более 100 млн. долл. США.
The Ministry of Fisheries has discharged the majority of its pre-commencement space obligation through a series of settlements that have involved the transfer of over $100 million.

Другие результаты

Были улучшены возможности министерства рыбного хозяйства и морских ресурсов в сфере управления, планирования и разработки политики, а также осуществлялись новые стратегии в области предоставления прав и квот на лов рыбы.
The capacity of the Ministry of Fisheries and Marine Resources in management, planning and policy making was strengthened, and new strategies for granting fishing rights and quotas were implemented.
Создание этой базы данных финансировалось за счет средств из Целевого фонда в поддержку инициатив государств, борющихся с пиратством у побережья Сомали, и осуществлялось министерством рыбного хозяйства и морских ресурсов Пунтленда при техническом содействии со стороны ФАО.
The creation of the database was funded by the Trust Fund to Support Initiatives of States Countering Piracy off the Coast of Somalia and implemented by the Ministry of Fisheries and Marine Resources of Puntland with the technical assistance of FAO.
ФАО также оказывает техническую и правовую поддержку федеральному правительству Сомали в содействии принятию прочной нормативно-правовой базы в области рыболовства, включая создание сомалийского федерального рыбохозяйственного ведомства при министерстве рыбного хозяйства и морских ресурсов.
FAO is also providing technical and legal support to the Federal Government of Somalia to facilitate the adoption of a strong legal framework for fisheries, including the establishment of a federal Somali fisheries authority, under the Ministry of Fisheries and Marine Resources.
Был также организован выезд на место, с тем чтобы участники смогли изучить методы, используемые министерством рыбного хозяйства Малайзии для сохранения ресурсов и управления ими и защиты морских парков и заповедников методом морского патрулирования.
A field visit was also arranged to allow the participants to study the techniques used by the Malaysian Department of Fisheries to conserve and manage resources and protect marine parks and reserves through patrols at sea.
Есть клан Артеро, члены которого не допускаются на собственные земли, за которые они каждый год послушно платят налоги, сначала министерству обороны, а теперь и министерству рыбного хозяйства и живой природы.
There are the Artero clan, who are locked out of their own property, for which they dutifully pay taxes every year, first to the Department of Defense and now, conveniently, the Department of Fish and Wildlife.
Постановление министерства сельского и рыбного хозяйства, приказ министра от 27 ноября 1989 года
Decree of Ministry of Agriculture and Fisheries, Ministerial Order of 27 November 1989
Рональд Кормье (Министерство морского и рыбного хозяйства Канады)
Ronald Cormier (Fisheries and Oceans Canada, Canada)
Бывший Отдел по сельскохозяйственным вопросам Департамента экономических вопросов был преобразован в министерство сельского и рыбного хозяйства после создания второго переходного правительства Восточного Тимора в сентябре 2001 года.
The former Division of Agriculture Affairs under the Department of Economic Affairs was upgraded to become the Ministry of Agriculture and Fisheries, following the establishment of the Second East Timor Transitional Government in September 2001.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 817. Точных совпадений: 12. Затраченное время: 113 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo