Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "мирный" на английский

Искать мирный в: Oпределение Синонимы
peace
peaceful
peaceable
pacific
tranquil
peacefully
civilian

Предложения

4878
280
242
62
НФОТ полностью отклонил мирный план Организации африканского единства.
TPLF has rejected the peace plan of the Organization of African Unity in its entirety.
Боснийские сербы по-прежнему отвергают мирный план, предложенный Контактной группой.
The Bosnian Serbs continue to reject the peace plan proposed by the Contact Group.
Процветающий, мирный, стабильный и демократический Восточный Тимор отвечает национальным интересам Индонезии.
A prosperous, peaceful, stable and democratic East Timor is in Indonesia's national interest.
Он заявил, что подобная деятельность подорвет традиционный и мирный уклад жизни его народа.
He claimed these activities would destroy his peoples' ability to live in a traditional and peaceful way.
Во-первых, сербов придется заставить принять мирный план.
First, the Serbs have to be forced to accept the peace plan.
Боснийские сербы по-прежнему не принимают этот мирный план.
Well, the Bosnian Serbs are still rejecting that peace plan.
Мы призываем эти фракции продолжить мирный диалог для достижения национального единства в Сомали.
We call on those factions to pursue the peace dialogue among them in order to attain Somali national unity.
Они напомнили также членам Международной контактной группы об их торжественном обязательстве осуществить свой мирный план.
They also reminded the members of the International Contact Group of their solemn commitment to implement its peace plan.
Несмотря на усилия сопредседателей Координационного комитета МКБЮ, боснийская сербская сторона продолжала отвергать мирный план.
Despite the efforts of the Co-Chairmen of the ICFY Steering Committee, the Bosnian Serb side continued to reject the peace plan.
Главы государств субрегиона по достоинству оценили мирный план, разработанный Президентом Буйоя и его правительством.
The heads of State of the subregion warmly welcomed the peace plan elaborated by President Buyoya and his Government.
В докладе также содержится реакция сторон и соседних стран на мирный план.
The report also contains the responses of the parties and neighbouring countries to the peace plan.
Совет должен попытаться найти мирный путь урегулирования нынешнего кризиса.
The Council must strive to find a peaceful solution to the current crisis.
Правительство Хорватии в принципе согласно на мирный путь решения проблем.
The Croatian Government has in principle accepted a peaceful way of solving the problems.
Мы избрали мирный и законный путь к осуществлению права на самоопределение и независимость для македонского народа.
We have opted for a peaceful and legitimate course to achieve for the Macedonian people the right to self-determination and independence.
Сербы отвергли мирный план, открыто бросив вызов международному сообществу.
The Serbian refusal to accept the peace plan was a barefaced challenge to the international community.
Страны Центральной Америки пытаются построить мирный, свободный, демократический и развивающийся регион.
The Central American countries are striving to build a peaceful, free, democratic and developing region.
Прочный мирный союз можно сохранить лишь на основе ассоциации демократических наций.
A steadfast concert for peace can never be maintained except by a partnership of democratic nations.
Теперь боснийские мусульмане являются теми, кто отвергает мирный план и призыв к компромиссу.
It is indeed the Bosnian Muslims that are now rejecting the peace plan and call for compromise.
Любой мирный путь урегулирования кризиса должен включать все стороны, включая военных.
Any peaceful solution to the crisis will have to involve all parties, including the military.
Генеральный секретарь рекомендовал Совету одобрить мирный план.
The Secretary-General recommended that the Council endorse the peace plan.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 1137. Точных совпадений: 1137. Затраченное время: 89 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo