Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "может оказаться полезным" на английский

could be useful
could prove useful
can be helpful
might prove useful
would be useful
may prove useful
might be helpful
may be helpful
it might be useful
can be useful
it may be useful
could help
could benefit
would be helpful

Предложения

Это может оказаться полезным для будущей разработки правовой основы осуществления пункта 8 статьи 5.
This could be useful for the future development of a framework to implement article 5, paragraph 8.
При расчете охвата единиц в коммерческом регистре может оказаться полезным число внесенных изменений.
In calculating the coverage of units in the business register, the number of updates could be useful.
Коллегиальный метод консультаций может оказаться полезным инструментом обмена опытом при принятии новых мер.
The peer-to-peer method of consultation could prove useful as a way to share experiences at the point of introduction of a new measure.
В этом отношении может оказаться полезным использование специальных просветительных и учебных пакетов материалов и модулей.
In that respect, specific education and learning packages and modules could prove useful.
Порой может оказаться полезным предпринять какие-то промежуточные шаги, чтобы облегчить процесс с целью достижения наших основных задач.
Sometimes, it can be helpful to take interim steps to facilitate the process with a view to achieving our main objectives.
Использование структуры уже имеющихся показателей городского развития может оказаться полезным инструментом для выявления и оценки основных тенденций.
The use of a framework for already existing urban indicators could be useful as a tool for identifying and assessing major trends.
Проведение этих различий может оказаться полезным на концептуальном уровне.
Those distinctions could be useful conceptually.
Ее опыт в этой области может оказаться полезным в качестве дополнения к программам деятельности, связанной с разминированием.
Its experience in that area could prove useful as a complement to mine action programmes.
Именно в этот момент наш грузинский опыт - его успехи и недостатки - может оказаться полезным.
This is precisely the moment when our Georgian experience - both successes and shortcomings - could prove useful.
На своей предыдущей сессии Комитет узнал о нигерийском проекте, направленном на согласование международного, статутного и обычного права, который может оказаться полезным для государства-участника.
At its previous session, the Committee had learned of a Nigerian project to harmonize international, statutory and customary law that could prove useful to the State party.
Вместе с тем группа сочла необходимым сохранить вариант, предусматривающий передачу зарезервированного района, поскольку это может оказаться полезным в будущем.
The group considered, however, that the option of contributing a reserved area should remain, in the event that it could be useful in the future.
Некоторые делегации говорили о том, что может оказаться полезным учреждение координационного центра, занимающегося заявками на морские научные исследования.
Some delegations suggested that the establishment of a focal point for dealing with requests for marine scientific research could be useful.
Ну, здесь должно быть что-то, что может оказаться полезным.
Well, there must something here that could prove useful.
При надлежащей редакции предложение представителя Бенина может оказаться полезным.
If drafted properly, the solution suggested by the representative of Benin might be helpful.
Накопленный в этой связи опыт может оказаться полезным для других мероприятий.
Lessons learned from this exercise could be a useful reference for other exercises.
С этой целью может оказаться полезным последующий доклад.
To that end, a follow-up report may be beneficial.
Накопленный опыт может оказаться полезным при разработке стратегий превентивного альтернативного развития.
The lessons that had been learned could contribute to the formulation of preventive alternative development strategies.
Обмен информацией в отношении проводимой подготовительной работы может оказаться полезным.
The sharing of information regarding the preparatory work being carried out might be beneficial.
Текст пункта 2 при-меняется к часто возникающей ситуации и поэтому может оказаться полезным.
The text of paragraph (2) applied to a situation which frequently occurred and would therefore prove useful.
Создание таких режимов может оказаться полезным и в других регионах.
The development of such a regime might be a useful option for other regions as well.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 455. Точных совпадений: 455. Затраченное время: 101 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo