Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "мозги" на английский

Посмотреть также: тебе мозги
Искать мозги в: Oпределение Синонимы
brain
head
mind
smart
brains brainwashed brainwash out
brainwashing
blow
brained
fucking
bullshit
bullshitting

Предложения

Плюс, мне не нравится идея затуманивать себе мозги.
Plus, I just don't like the idea of altering my brain.
Твои мозги принадлежат всем кто решит переспать с тобой.
Your brain belongs to whoever's willing to sleep with you.
Просто я хочу мозги прочистить. По-настоящему.
I just want to clear my head for real.
Это единственное, что может прочистить мужчине мозги.
It's the only thing that'll clear a man's head.
Но я слышал, что здесь мозги пудрят.
But I've heard about the mind games in here.
Потому что у тебя мозги ребёнка.
Because you have the mind of a child.
Лекс бы сейчас вскрывал мне мозги.
Lex would have dissected my brain by now.
Направь на нее свои психиатрические мозги и спусти курок.
Point your little shrinky brain at her and pull the trigger.
У одного из нас точно мозги набекрень.
One of us has a scrambled brain, all right.
А ещё можно поджарить мои мозги.
Yes. It also might fry my brain.
Я бы... разнес ему мозги.
I'd have... stabbed him in the brain.
Никакие мозги не перехитрят пулю, сопляк.
Well, no brain outwits a bullet, Dandyprat.
Так как прямо здесь я вышибу из тебя мозги.
'Cause all I got to do right now is put a bullet in your brain right here.
Не хочу повредить твои деревянные мозги.
Don't want to hurt your tiny wooden brain.
Особенно потому, что он политик и мозги его перекручены.
Especially since he's a politician, his brain's all twisted.
Кажется неплохой способ, чтобы пить молочный коктейль, не замораживая мозги.
It seems like a good way to drink a milk shake without getting brain freeze.
А мозги всегда остаются в тени.
The brain never comes out in the open.
Господин, на ужин будут обезьяньи мозги.
Sir, you will be eating monkey's brain tonight.
Здесь нужны хорошие мозги и сильное сердце.
It requires a good brain and a strong heart.
Неужели позволишь размазать мозги Заместителя директора Купера по стенке?
Are you really going to let me put Assistant Director Cooper's head all over that wall?
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 2280. Точных совпадений: 2280. Затраченное время: 70 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo