Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "монополии" на английский

Посмотреть также: государственной монополии
Искать монополии в: Oпределение Синонимы
monopoly
monopolization
monopolistic
monopolies

Предложения

Комитет также приветствует отмену монополии на радиовещание и создание в Австрии частных радиостанций.
The Committee also welcomes the end to the monopoly on radio broadcasting and the establishment of private radio stations in Austria.
Результатом усилий женских государственных и неправительственных организаций стала отмена монополии мужчин в судебных органах.
The breaking of male monopoly in the Judiciary resulted from the mobilization of governmental and non-governmental organizations of women.
Они включают правила, запрещающие монополии и недобросовестную практику ведения конкурентной борьбы.
They include rules against monopolistic and anti-competitive behaviour.
Предприятие создано в 1948 году как часть государственной спиртной монополии.
The winery was established in 1948 as part of the state alcohol monopoly.
Он очень опасный человек, так сказать, диктатор информации монополии.
He is a very dangerous man, so to speak the dictator of the information monopoly.
Рыбная и туристическая промышленность парализованы в результате военной монополии на остров.
The fishing and tourist industries are paralyzed by the military monopoly on the island.
Аятолла Хомейни бросил вызов идеологической монополии Аль Сауда и управлению Меккой и Мединой.
And Ayatollah Khomeini challenged the Al Saud's ideological monopoly and control of Mecca and Medina.
Но благодаря естественной монополии, кривой предложения можно управлять.
But through a natural monopoly, the supply curve can be managed.
У ЦРУ нет монополии на искушение.
The cia doesn't have a monopoly on seduction.
Либерализация в этих условиях просто-напросто означала бы замену монополии отечественной сбытовой компании монополией иностранной.
Liberalization under these conditions would simply mean that a domestic monopoly provider would be replaced by a foreign one.
Правительства могут привлекать инвестиции, внедряя конкуренцию путем вертикального разукрупнения конкурентоспособных элементов естественной монополии СИУ.
Governments could attract investment by introducing competition through vertically unbundling the competitive elements from the natural monopoly of ISS.
Поэтому уже можно предвидеть установление подлинной монополии и диктаторского контроля над осуществлением функций Комиссии.
One can therefore already foresee the establishment of a veritable monopoly and dictatorial control over the exercise of the Commission's functions.
Федеральное правительство отказалось от монополии на обеспечение высшего образования.
The Federal Government has abandoned the monopoly of offering university education.
Однако это может вести к созданию монополии.
However, this gives rise to the danger of monopoly.
Переход от монополии к рынку требует взвешенного управления.
The transition from monopoly to market needs to be carefully managed.
После отмены монополии государства средствам массовой информации гарантируется свобода и независимость.
The media have been operating in a free and independent environment after the State monopoly was eliminated.
В противном случае все обернется укреплением монополии могущественных и богатых в Совете Безопасности.
Otherwise the result will be the strengthening of the monopoly of the powerful and the rich over the Security Council.
Существование монополии в сфере электроэнергоснабжения ограничивает выбор услуг для потребителей.
The monopoly system on the electrification does not provide consumers with a choice on services.
В дореформенный период статистика внешней торговли в условиях монополии государства на эту деятельность была организована на базе сплошного статистического наблюдения предприятий и организаций.
10.6 In the pre-reform period, statistics concerning foreign trade in the context of the State monopoly in that area were organized on the basis of comprehensive statistical monitoring of enterprises and organizations.
Наиболее часто в выступлениях участников подчеркивалась недопустимость любого вида цензуры и монополии (прежде всего государственной) на средства массовой информации.
The point most widely made by participants was that any type of censorship and monopoly (above all, by the State) over the media was unacceptable.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 606. Точных совпадений: 606. Затраченное время: 75 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo