Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "наблюдательный совет" на английский

Искать наблюдательный совет в: Oпределение Синонимы
Observatory
supervisory board
review board
Monitoring Centre
Monitoring Unit
monitoring service
Guardian Council
Monitoring Board
Национальный наблюдательный совет по проблемам насилия и преступности, Министерство внутренних дел, 2006 год; см.
National Observatory on Violence and Crime, Ministry of the Interior, 2006.
Кроме того, марокканский наблюдательный совет по делам тюрем осуществляет постоянный контроль за положением во всех тюрьмах.
A Moroccan prisons Observatory monitors the situation in all the prisons.
Дойче Банк объявил в понедельник, что председатель не перейдет в наблюдательный совет, как было запланировано.
Deutsche Bank announced on Monday that the chairman will not move to the supervisory board as had been planned.
Списки кандидатов для избрания представителей работников в совет директоров или наблюдательный совет должны составляться на паритетной основе.
Lists of candidates for election as representatives of employees in the board of directors or the supervisory board must be composed of an equal number of women and men.
Примечание I В данной статье «соответствующий наблюдательный совет» означает следующее:
Explanation I In this article, 'the appropriate Review Board' means:
с) Каждый центральный наблюдательный совет состоит из следующих сотрудников класса Д - 1 и выше:
(c) Each Central Review Board shall be composed of staff members at the D1 level and above, as follows:
Национальный наблюдательный совет по проблемам интеграции провел восемь заседаний, в которых приняли участие в общей сложности 112 человек.
The National Integration Observatory met 8 times and a total of 112 persons participated.
В Италии Национальный наблюдательный совет по делам семьи отслеживает социально-демографические показатели и анализирует изменения в структуре семьи.
In Italy, the national observatory on the family monitors socio-demographic indicators and analyses changes in family structure.
Кроме того, для сельских женщин был создан наблюдательный совет по гендерным вопросам.
In addition, a gender observatory had been created for rural women.
В целях повышения эффективности работы им были основаны Форум по вопросам гендерного равенства и равноправия и Венесуэльский наблюдательный совет по правам человека женщин.
Its Gender Equity and Equality Forum and Venezuelan Women's Human Rights Observatory were founded to strengthen its work.
Международный наблюдательный совет по вопросам ювенальной юстиции предложил Организации Объединенных Наций подготовить всемирный доклад о состоянии психического здоровья несовершеннолетних, находящихся в конфликте с системой уголовного правосудия.
The International Juvenile Justice Observatory requested the United Nations to work on a global report on mental health of juveniles in contact with the criminal justice system.
Законодательство страны гарантирует женщинам равные возможности в обществе, а правительство создало наблюдательный совет по гендерным проблемам для отслеживания состояния дел в этой сфере.
National legislation guaranteed equal opportunities for women in society and the Government had created a gender issues observatory to monitor gender issues.
Третий президентский Saeimai задача как можно скорее заключается в том, чтобы создать наблюдательный совет, который будет контролировать план экономического стимулирования для развития и использования международных кредитов.
Third presidential task Saeimai as soon as possible is to establish a supervisory board which will monitor the economic incentive plan for the development and use of international lending.
При Государственной службе исполнения наказаний при Правительстве Кыргызской Республики в 2011 году также создан Общественный наблюдательный совет (ОНС), который состоит из 14 членов, которые являются представителями неправительственных организаций.
A Public Supervisory Board was established under the State Service for the Execution of Punishments under the Government of the Kyrgyz in 2011, which consists of 14 members who are representatives of non-governmental organizations.
В Аргентине Национальный наблюдательный совет по вопросу насилия в отношении женщин осуществляет мониторинг ситуации и ведет сбор данных для разработки политики и стратегий искоренения и предотвращения насилия.
Argentina's National Observatory on Violence against Women monitors and collects data to inform policy and strategies to eradicate and prevent violence.
В связи с этим Сирийской комиссией по делам семьи был основан Национальный наблюдательный совет для отслеживания случаев домашнего насилия и Отдел по защите семьи для рассмотрения жалоб.
In this regard, the Syrian Commission for Family Affairs established a National Observatory to monitor cases of domestic violence and a Family Protection Unit to receive complaints.
Он устранил недостатки устаревших законоположений, введя новые (в юридическом смысле) термины, такие, как определение музея, наблюдательный совет, реестр музеев и музейный специалист.
It eliminated the shortcomings of outdated regulations, implementing new (in a legal sense) terms, such as the definition of a museum, supervisory board, museum register and museum specialist.
Одним из органов, на которые возложена задача по осуществлению межведомственной координации действий в области гендерного насилия, является Государственный наблюдательный совет по проблемам насилия в отношении женщин.
The State Observatory on Violence against Women is one of the bodies tasked with inter-institutional coordination regarding gender violence.
«(8) Соответствующий наблюдательный совет определяет для содержащегося под стражей лица место содержания под стражей и устанавливает средний прожиточный минимум для его семьи».
"(8) The appropriate Review Board shall determine the place of detention of the person detained and fix a reasonable subsistence allowance for his family.
В этом новом законе будет охвачен широкий круг вопросов, например вопросы аудита (новый наблюдательный совет аудиторов, регулирование аудиторской практики и деятельности аудиторов) и раскрытия информации в системе корпоративного управления.
This new law will cover a wide range of issues, for example auditing (new Auditors' Supervisory Board, regulation of auditing and auditors) and corporate governance disclosures.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 235. Точных совпадений: 235. Затраченное время: 103 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo