Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "нависает над" на английский

hangs over
looms over
У нее лоб нависает над головой как балдахин.
Her forehead hangs over her head like a canopy.
Однако военные доктрины безопасности на базе этого смертоносного оружия не претерпели существенных изменений, и та угроза, которую представляет для человечества само существование ядерного оружия, по-прежнему нависает над будущим нашей планеты.
There has, however, been no fundamental change in the military doctrines of security based on these doomsday weapons and the threat that the mere existence of nuclear weapons represents for the human race still hangs over the future of our planet.
Хотя число случаев заболевания относительно мало, потенциальную угрозу, которая нависает над моей страной, трудно переоценить.
Although the number of cases may be relatively small, the potential threat that looms over my country cannot be overemphasized.
Его тень нависает над тобой.
His shadow looms over you.
Несмотря на повстанческую войну, которая все еще нависает над моей страной, и невзирая на попытки помешать воле народа свободно, демократическим путем избрать свою судьбу, жители Сьерра-Леоне выбрали демократию.
In spite of a rebel war that still hangs over my country, and in spite of attempts to frustrate the will of the people to choose their destiny freely and in a democratic manner, Sierra Leoneans opted for democracy.
Коррупция нависает над моим городом всепоглощающим смогом.
CAL: Corruption hangs over my city like an all-pervasive smog.
Ваша честь, вы увидите, как детектив-сержант Реннер нависает над мистером Коллардом, это как раз перед дачей показаний, в угрожающей позе.
Your Honour will note, Detective Sergeant Renner looms over Mr Collard just prior to his making the relevant statements, assuming a threatening posture.
Плоская как доска, с родимым пятном в форме Мексики на пол-лица, часами изнемогает от жары на кухне, пока Мендл, пусть он и гений, нависает над ней, как неуклюжая горилла.
Flat as a board, enormous birthmark the shape of Mexico over half her face, sweating for hours on end in that sweltering kitchen while Mendl, genius though he is, looms over her like a hulking gorilla.
Тень Кейна нависает над этими выборами.
Kane's shadow looms all over this election.
Словно Кай нависает над его лицом.
It's almost like Kai's dangling it in his face.
Это слишком долго нависает над моей головой.
This has been hanging over my head long enough.
Давайте освободим мир от воззрений, согласно которым неизменное проклятие темной тучей нависает над Ближним Востоком.
Let us free the world from the perception that an irrevocable curse of darkness hangs in the skies of the Middle East.
Постоянная угроза нависает над международным миром и безопасностью.
International peace and security are under constant threat.
Еще одна угроза - химического оружия - по-прежнему нависает над нами.
Another old threat - that of chemical weapons - still haunts us.
Основная угроза нависает над уязвимыми группами; особое внимание следует уделить коренному населению, являющемуся основным объектом научных исследований в этой области.
Vulnerable groups are at greatest risk; particular care must be taken with indigenous peoples, a prime subject for scientific research in this area.
Смерть постоянно нависает над всеми нами, и мы должны принимать это как естественный ход вещей.
Death's looming over all of us and we must accept it as a natural event.
Опасность нищеты и безработицы по-прежнему нависает над нашей экономикой и омрачает ее возможности и планы восстановления, строительства и развития.
The shadows of poverty and unemployment still threaten our economic abilities and plans to reconstruct, build and develop.
Гарри нависает над ним, и он полон презрения к этому парню.
Harry hovers over him, and now Harry, he is really full of contempt.
Тысяча фунтов опасностей нависает над РивЕрой!
A thousand pounds of danger bearing down on Rivera.
Угроза теперь нависает над вами двумя.
The threat's on you two now.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 43. Точных совпадений: 43. Затраченное время: 60 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo