Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "наименованию" на английский

В других государствах поиск обеспеченного кредитора по наименованию невозможен.
In other States, searching by the name of the secured creditor is not possible.
Поиск может производиться по наименованию цедента [или по регистрационному номеру].
A search may be conducted according to the name of the assignor [or the registration number].
а) смесь или раствор указаны по наименованию в Перечне опасных грузов;
(a) The mixture or solution is identified by name in the Dangerous Goods List;
В целом поиск проводился по химическому наименованию и номеру КАС и/или комбинации технических терминов ввиду многочисленности источников.
In general search terms include the chemical name or CAS number and/or a combination of technical terms because of the multiplicity of entries.
В разделе 2.1.3 ВОПОГ изложены процедуры классификации веществ, включая растворы и смеси, которые не указаны по наименованию и обладают несколькими опасными свойствами.
In 2.1.3 of ADN procedures are given for the classification of substances, including solutions and mixtures not mentioned by name and having more than one hazard characteristic.
ПРИМЕЧАНИЕ: В дополнение к надлежащему отгрузочному наименованию в транспортном документе может быть указано коммерческое или техническое название груза.
NOTE: The commercial or technical name of the goods may be entered additionally to the proper shipping name in the transport document.
Он также предложил внести поправку в знак изменений, присвоенный наименованию значения кода 56.
He also proposed a correction in the change indicator attributed to the code value name 56.
Каталог, содержащий перечень товаров (с разбивкой по категориям, наименованию, изображению, спецификации или ссылкам на документацию).
Catalogue listing products (defined by category, name, image, specification or link to documentation).
Название обозначенных в перечне газов не всегда соответствует соответствующему отгрузочному наименованию, принятому ООН.
The name of the gas listed does not always correspond to the UN proper shipping name.
Наименование мутанта, не упомянутое в колонке "Разновидность", может указываться только на упаковке в дополнение к наименованию исходной разновидности.
The name of a mutant not mentioned in column "Variety"can only be indicated on the package in addition to the name of the original variety.
В тех случаях, когда обремененные активы оказались объектом несанкционированных последовательных передач, потенциальные покупатели и обеспеченные кредиторы не в состоянии защитить себя путем проведения поиска по наименованию последнего держателя.
In cases where the encumbered assets have been the object of unauthorized successive transfers, prospective purchasers or secured creditors cannot protect themselves by conducting a search according to the name of the immediate holder.
Химическая совместимость вещества, упомянутого по наименованию, может считаться доказанной с учетом пунктов 4.1.1.19.1 и 4.1.1.19.2, если в колонке 7 указана эквивалентная стандартная жидкость и комбинация стандартных жидкостей.
The chemical compatibility of the substance mentioned by name may be regarded as proven taking into account 4.1.1.19.1 and 4.1.1.19.2, if a standard liquid or a combination of standard liquids is assimilated in column 7.
а) раствор или смесь конкретно указаны по наименованию в таблице А главы 3.2; или
(a) The solution or mixture is specifically mentioned by name in table A of Chapter 3.2; or
Поэтому в Руководстве рекомендуется индексировать уведомления и осуществлять поиск исключительно по наименованию или по ряду других идентификационных данных лица, предоставившего право).
For these reasons, the Guide recommends that notices be indexed and retrieved only by the name or other identifier of the grantor).
Это соответствует принципу нейтрального отношения к формулировке или наименованию односторонних заявлений, сделанных по поводу договора, что отражено в определении оговорок и заявлений о толковании.
This is consistent with the principle of the irrelevance, in principle, of the phrasing or name of unilateral statements formulated in respect of a treaty, as embodied in the definition of reservations and interpretative declarations.
ПРИМЕЧАНИЕ: В тех случаях когда вещество конкретно указано по наименованию в таблице А главы 3.2, при его перевозке должно использоваться надлежащее отгрузочное наименование, приведенное в колонке 2 таблицы А главы 3.2.
NOTE: Where a substance is specifically mentioned by name in Table A of Chapter 3.2, it shall be identified in carriage by the proper shipping name in Column (2) of Table A of Chapter 3.2.
Кроме того, регистрационные записи в реестрах интеллектуальной собственности иногда индексируются по конкретным видам интеллектуальной собственности, а не по наименованию или другим идентификационным данным праводателя.
In addition, intellectual property registries sometimes index registrations by the specific intellectual property and not by the grantor's name or other identifier.
Для самореактивных веществ и органических пероксидов, перечисленных по наименованию, знаки, которые надлежит размещать на упаковках, указаны в перечнях, приведенных соответственно в пунктах 2.2.41.4 и 2.2.52.4.
For self-reactive substances and organic peroxides mentioned by name, the labels to be affixed are indicated in the list found in 2.2.41.4 and 2.2.52.4 respectively.
5.4.1.2.2 а) В конце добавить предложение следующего содержания: "Состав смеси указывать необязательно, если в дополнение к надлежащему отгрузочному наименованию используются технические названия, разрешенные в соответствии со специальными положениями 581,582 или 583".
5.4.1.2.2 (a) Add the following sentence at the end: "The composition of the mixture need not be given when the technical names authorized by special provisions 581,582 or 583 are used to supplement the proper shipping name;".
Другим примером является тот факт, что 23 отдельных вещества, которые в настоящее время не указаны по наименованию в МПОГ/ДОПОГ, уже включены в позицию с Nº ООН 3082.
Another example is the fact that 23 individual substances, not presently listed by name in RID/ADR, have already been included under UN 3082.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 99. Точных совпадений: 99. Затраченное время: 63 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo