Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "намеченным графиком" на английский

as scheduled
planned schedule
В соответ-ствии с намеченным графиком Камбоджа добилась определенного прогресса в обеспечении всеобщего девятилетнего базового образования и сокращения масштабов нищеты.
Cambodia is making progress to achieving universal 9 year basic education and poverty reduction as scheduled.
Он верит, что реконструкция комплекса Центральных учреждений начнется в 2007 году в соответствии с намеченным графиком.
It trusted that renovation of the Headquarters complex would begin in 2007, as scheduled.
Комитет уверен, что эти меры позволят обеспечить надлежащее планирование мер по ликвидации и что они будут способствовать своевременной ликвидации имущества миссии в соответствии с намеченным графиком.
The Committee trusts that this arrangement will lead to proper planning of the liquidation programme and that it will facilitate the timely disposal of the assets of the mission in accordance with planned schedule.
Дохинский раунд достиг решающей стадии, когда 149 членов Всемирной торговой организации должны достичь ощутимых результатов и завершить переговоры в соответствии с намеченным графиком к концу 2006 года.
The Doha round has reached a critical stage for the 149 members of the World Trade Organization to deliver substantive outcomes and conclude, as scheduled, the negotiations by the end of 2006.
Без своевременного сотрудничества заслушивание свидетелей в суде в соответствии с намеченным графиком практически невозможно, и это ведет к замедлению всего судопроизводства.
Without timely cooperation, producing witnesses in court as scheduled is practically impossible, and this slows down the entire judicial process.
14 сентября лица, участвовавшие в процессе проведения переговоров по вопросам безопасного коридора, сообщили о достижении существенного прогресса и выразили уверенность в том, что южная дорога будет открыта в соответствии с намеченным графиком в начале октября 1999 года.
On 14 September, officials close to the safe passage negotiations reported good progress and were confident that the southern route would be opened as scheduled in early October 1999.
с) деловые риски, включая падение спроса на услуги и проекты, которые не могут осуществляться в соответствии с намеченным графиком; и
(c) Business, including diminished demand for services and projects which cannot be implemented as scheduled; and
Совет Безопасности высоко оценивает успешное проведение ливанским правительством выборов в соответствии с конституцией и намеченным графиком.
The Security Council commends the Lebanese Government for the successful conduct of the elections, in accordance with the constitution and the planned schedule.
Проведя четыре совещания, эта Рабочая группа завершила разработку технических спецификаций по СЭФ в соответствии с намеченным графиком.
Following four meetings of this working group, the SEF technical specifications were completed on schedule.
Во многих случаях прогресс в деле достижения ЦРТ прекратился или замедлился по сравнению с намеченным графиком.
In many cases, progress towards achieving the MDGs had ceased or fallen behind schedule.
В отчетный период УГИ проводило работу в соответствии с намеченным графиком стандартных инспекций.
During the reporting period the IGO carried out the schedule of standard inspections as planned.
Комитет настоятельно призывает УВКБ прилагать все усилия для обеспечения внедрения модулей ПОСУ в соответствии с намеченным графиком.
The Committee urges UNHCR to make all efforts to ensure that the modules of the MSRP are implemented according to the planned timeframe.
Оба выпуска "Доклада" были опубликованы и распространены в соответствии с намеченным графиком.
Both reports were published and launched according to schedule.
Сейчас 1997 год, и различные этапы переходной программы осуществляются в соответствии с намеченным графиком.
This is the year 1997, and the various stages in the transition programme are being implemented as set out in the timetable.
Запланированные операции по возвращению беженцев в Гватемале должны проходить в соответствии с намеченным графиком.
Planned return operations in Guatemala are to go ahead as scheduled.
Формирование Афганских национальных сил безопасности идет в соответствии с намеченным графиком как в плане роста численности военнослужащих, так и в плане качества их подготовки.
The development of the Afghan National Security Forces is on track in terms of both size and quality.
Мы убеждены в том, что Хорватия полностью отвечает всем критериям, необходимым для участия в этом сложном процессе в соответствии с намеченным графиком.
We are confident that Croatia will fully meet all the criteria required in this demanding process on time.
До заключения соглашений в бюджете предусмотрены ассигнования на возмещение расходов правительствам государств по стандартным расценкам, утвержденным Генеральной Ассамблеей и в соответствии с намеченным графиком развертывания войск.
Pending the conclusion of agreements, provision in the proposed budget for the reimbursement of troop costs has been made in accordance with standard rates approved by the General Assembly and the projected troop deployment schedule.
Мы рассчитываем, что своеобразная передача эстафеты в этой области будет проходить в соответствии с намеченным графиком и без серьезных осложнений.
We believe that the passing of the baton in this area will be carried out according to an agreed timetable and without undue complications.
В ходе запланированных визитов члены Комиссии ревизоров не могли заниматься проведением ревизии в соответствии с намеченным графиком из-за ненадлежащего хранения учетной документации.
During the Board's scheduled audit visits, audit work could not be performed as scheduled because of the poor state of record-keeping.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 27. Точных совпадений: 27. Затраченное время: 79 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo