Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "направлено" на английский

Предложения

Резюме представленного двумя источниками сообщения было направлено правительству.
A summary of the communication submitted by two sources was sent to the Government.
Окончательное решение относительно проекта должно быть направлено Румынии.
The final decision about the project should be sent to Romania.
Это заявление Председателя было направлено на обеспечение нейтралитета будущих выборов, которые являются единственным демократическим путем урегулирования нынешнего кризиса.
This presidential commitment is aimed at guaranteeing the neutrality of the future elections, which constitutes the only democratic way to solve the actual crisis.
Это соглашение направлено на повышение роли школы в данной области.
The agreement is aimed at promoting the role of schools in this area.
По просьбе Статистической комиссии высшему руководству Всемирного банка было направлено официальное письмо.
Based on the Statistical Commission's request, an official correspondence was sent to the World Bank senior management.
Указанное постановление пленума было направлено всем судам и органам предварительного следствия для практического использования в работе.
The aforementioned decision of the plenum of the Supreme Court was sent to all courts and bodies involved in preliminary investigations for practical use in their work.
Председатель говорит, что соответствующее письмо будет направлено Председателю Четвертого комитета.
The Chairperson said that a letter to that effect would accordingly be sent to the Chairman of the Fourth Committee.
Политическое письмо по данному вопросу будет направлено Палате представителей после летних каникул.
The policy letter on this subject will be sent to the House of Representatives after the summer recess.
18 февраля 2013 года напоминание о предоставлении обновленной информации было направлено государству-участнику.
On 18 February 2013, a reminder for updated information was sent to the State party.
Хотя эта информация уже распространялась на общесистемном совещании казначеев, каждой структуре и отделению будет направлено официальное сообщение.
While this information was already disseminated during a system-wide meeting of treasurers, a formal communication will be sent to each entity and office.
Должностным лицам этого органа было направлено приглашение совершить рабочую поездку в Алжир.
An invitation was sent to members of the Working Group to conduct a working visit to Algeria.
За истекший период Стороне было направлено несколько напоминаний.
In the meantime, several reminders had been sent to the Party.
Промышленное развитие Индонезии направлено на обеспечение сбалансированности между малыми/средними и крупными предприятиями.
Indonesia's industrial development is aimed at creating balance between small-medium scale and large industries.
В феврале 2012 года заявителю было направлено напоминание.
A reminder was sent to the complainant in February 2012.
Предложение Ирландии направлено на решение вопросов, поставленных делегатами на восемьдесят шестой сессии.
The proposal from Ireland is aimed at addressing matters which delegates raised at the eighty-sixth session.
Окончательное решение содержало утверждение осуществления проекта и было направлено правительству Румынии.
The final decision included approval of the implementation of the Project, and had been provided to the Government of Romania.
Ограниченное число экземпляров брошюр на соответствующих языках было направлено региональным комиссиям.
A limited number of copies of the booklet, in relevant languages, have been made available to the regional commissions.
На профессиональную переподготовку направлено 555 безработных.
In all, 550 unemployed people were sent for vocational retraining.
Изобретение направлено на замену применяемого цепного привода.
The invention is directed to replacing a chain drive which is in use.
Решение направлено на улучшение массо-габаритных характеристик устройства.
The solution is directed to improving the overall dimensions and mass characteristics of the device.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 6127. Точных совпадений: 6127. Затраченное время: 112 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo