Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "народные массы" на английский

Искать народные массы в: Oпределение Синонимы
popular masses
broad masses
mass
populace
the masses
crowds
Государством приняты различные меры, для того чтобы народные массы, а также творцы и художники активно участвовали в литературной и художественной и других видах творческой деятельности.
The State took various steps to let popular masses as well as creators and artists actively participate in creative and other literary and artistic activities.
Международная социал-демократия встрепенулась, чтобы убедить трудящиеся и народные массы, что она разработала новый рецепт.
International social democracy is expending a lot of time in order to convince the working and popular masses that it has elaborated a new recipe.
Либералы и демократы также не смогут поднять народные массы на модернизацию, так как они также слишком оторваны от простых граждан.
Liberals and democrats also cannot lift broad masses on modernization as they also are torn too off simple citizens.
Это является убедительной иллюстрацией единодушной воли нашего народа, полного решимости навечно передавать из поколения в поколение память о революционной жизни и бессмертных подвигах отца-руководителя, создавшего идею чучхе и построившего социализм, в центре которого стоят народные массы.
This affords a good illustration of the unanimous will of our people who are determined to hand down, forever, the revolutionary life and the immortal exploits of the fatherly leader who created the Juche idea and built socialism centred on the popular masses.
Народные массы - обладатели самых больших и творческих способностей, которые требуют подлинного права высвободиться от всяких оков природы и общества и жить, развиваться самостоятельно и творчески, т. е. права на самостоятельность, а также могут реализовать его.
Popular masses demand the genuine rights, the independent rights, to live and develop independently and creatively free from the all kinds of fetters of nature and society and they are the owner of creative capability to realize it.
Отец нашей нации Махатма Ганди мобилизовал народные массы Индии на борьбу за свободу.
The Father of our Nation, Mahatma Gandhi, mobilized the masses of India in our struggle for freedom.
Серьезные столкновения произошли после того, как сторонники Мубарака начали атаковать народные массы.
Serious fighting only broke out after supporters of Mubarak began to attack the crowds.
Сегодня рано утром Дельгадо Фитцью и Гарфилд Купер захватили радиостанцию Каскара и призвали народные массы выйти на улицы.
In a daring raid early today, Delgado Fitzhugh and Garfield Cooper seized Radio Station Cascara and urged the people to take to the streets.
Пролетарии - это и есть народные массы.
Hoi polloi are the masses of society.
Значит, ты вернулась из мёртвых и подстрекаешь народные массы?
So, you're back from the dead and instigating the masses.
Настало время, когда народные массы доведены до предела.
The time has come when the masses have been pushed to the wall.
Для того чтобы оградить народные массы от страданий, особенно от безработицы, правительства могут разработать весьма жесткие правила.
To save the masses from torture, especially unemployment, very strict rules may be framed by the governments.
Каждый день народные массы кричат от боли, отчаяния и гнева.
Every day the masses cry out in pain, frustration and anger.
Граждане вырабатывают собственные резолюции, а народные массы сами решают за себя.
Citizens make their own resolutions and the masses decide for themselves.
С момента независимости Корейской Народно-Демократической Республики общество было преобразовано в коллективное сообщество, в котором народные массы являются хозяевами общества и средств производства.
Since the independence of the Democratic People's Republic of Korea, society had been transformed into a community in which the masses were the masters of society and of the means of production.
Мы преисполнены решимости действовать сообща как правительства, как народные массы, которые мы представляем, и как гражданское общество.
We are resolved to act together as Governments, as the masses we represent and as civil society.
При социализме, опирающемся на народные массы, которые являются хозяевами государства и общества, не может быть проблемы прав человека.
There could be no human rights problem under a socialism which was centred on the popular masses, which were masters of State and society.
Первостепенная задача государства и территориальных коллективов заключается в том, чтобы охватить системой образования народные массы; это единственный путь обеспечения нами развития страны.
The first mission of the State and of the territorial collectives is to provide schooling for the masses; this is the only way we can develop the country.
В последнее время мы являемся свидетелями бурных событий, в ходе которых народные массы выступают по всему миру с требованиями перемен и свободы.
In recent times, we have witnessed an outpouring of popular sentiment calling for change and freedom around the world.
Ее политический строй носит народный характер: ставит народные массы в положение хозяина государственной власти, служит их интересам и предоставляет им самую дорогую политическую жизнь.
Its political system is popular as it makes people masters of state governing, serves them and bestows upon them priceless political integrity.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 43. Точных совпадений: 43. Затраченное время: 55 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo