Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "нарушение обмена веществ" на английский

Искать нарушение обмена веществ в: Oпределение Синонимы
metabolic disorder
metabolic disease
Научное направление - нарушение обмена веществ при заболеваниях внутренних органов.
Scientific direction - impaired metabolism in internal organs disorders.
Значит, кровотечение, тромб, опухоль, нарушение обмена веществ или инфекция.
So it's a bleed, clot, tumor, metabolic, or infection.
У Элис наследственное нарушение обмена веществ.
Alice has an inherited glandular disorder.
Может быть нарушение обмена веществ, ацидоз.
Could be a metabolic disorder, acidosis.
ЭЭГ показало нарушение обмена веществ.
The EEG did show signs of metabolic distress.
болезни эндокринной системы и нарушение обмена веществ
Endocrine system and substance exchange
Заболевания желез внутренней секреции, включая нарушение обмена веществ и расстройства иммунной системы
Malignancies Diseases of the endocrine glands, metabolism and immune disorders Nutritional deficiencies
Может, нарушение обмена веществ, ацидоз. рН крови был в норме.
I don't need anyone else.

Другие результаты

Нарушений обмена веществ тоже не наблюдается.
I can't find signs of degenerative or metabolic disorders.
Наша задача -восстановить нарушенный обмен веществ в каждой клеточке больного организма.
The medical herbs recommended for the treatment are not included in the list of the rare and deficit kinds.
Здесь главным образом лечат болезни пищеварительной и опорно-двигательной систем и нарушения обмена веществ.
It mainly provides the treatment of the digestive tract, the motor system and metabolic disorders.
Электролечение поможет Вам при заболеваниях суставов, опорно-двигательного аппарата, нарушениях обмена веществ.
Electro therapy helps people suffering from the diseases of the joints, motor system, and metabolic disorders.
Но у тебя был нарушен обмен веществ.
Лаб. анализы выявили, что бредовое состояние было вызвано не нарушением обмена веществ.
Lab tests showed the delirium wasn't caused by a metabolic problem.
Новорожденным из малоимущих семей, страдающим от нарушения обмена веществ, правительство предоставляет специальное молоко и обеспечивает лечение.
The Government has supplied special milk and treated babies of low-income families suffering from metabolic disease.
Эта система обеспечивает комплексное лечение пожилых людей с многочисленными заболеваниями (неврологическими, травматическими, ревматологическими, инсультами и нарушениями обмена веществ).
This system provides comprehensive treatment and for elder persons with multiple dysfunctional disorders (neurological, trauma, rheumatology, stroke or metabolic disorder).
Интоксикация свинцом приводит к нарушению обмена веществ, вызывает неврологические расстройства и сатурнизм.
Lead poisoning upsets the metabolism, causes neuro-psychological disorders and saturnism.
Лечебная вода и грязи успешно используются для лечения заболеваний пищеварительного тракта, нарушения обмена веществ, ожирения и других.
The water and mud are used to treat patients with digestive and musculoskeletal problems, diabetes and obesity.
Очаговое, диффузное выпадение волос возникает только в больном организме, то есть, при общем нарушении обмена веществ.
The sore body is not able to assimilate many components of the consumed food. Our task is to recover (rehabilitate) disturbed metabolism in the every cells of the weak body.
Изобретение относится к молочно-консервной промышленности, а именно к быстрорастворимым молочным напиткам, которые могут применяться для коррекции рационов детей, профилактике нарушений обмена веществ.
The invention relates to the concentrated-milk industry, and specifically to instant milk drinks which can be used for correcting children's diets, and to the prophylaxis of disorders of the metabolism.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 235. Точных совпадений: 8. Затраченное время: 146 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo