Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "нарушитель" на английский

Искать нарушитель в: Oпределение Синонимы
perpetrator
offender
violator
intruder
adversary
infringer
trespasser
breaker
abuser
a troublemaker
breakout
the abuser
perp
trespassing

Предложения

По итогам проведенного расследования нарушитель понес наказание.
The investigation has been completed and the perpetrator has been sentenced.
Комитет отмечает, что большинство незаконно полученных средств были возвращены, а нарушитель был привлечен к уголовной ответственности.
The Committee notes that most of the funds unlawfully obtained have been recovered and that a criminal conviction against the perpetrator has been obtained.
Кроме того, раскаявшийся нарушитель освобождается от подобного наказания.
Moreover, an offender who repented was exempted from such punishment.
В то же время, если ставится задача обеспечить правосудие, даже предполагаемый нарушитель должен иметь гарантии соблюдения процессуальных норм.
Yet, if justice was to be done, even an alleged offender should be guaranteed recourse to due process.
Любые нарушения права вооруженных конфликтов следует сообщать немедленно, а нарушитель должен соответственно подвергаться расследованию и наказанию.
Any violations of the law of armed conflict should be reported immediately and the violator be investigated and punished appropriately.
Главный нарушитель прав человека указывает сейчас пальцем на нас, заявляя, что мы хуже всех.
The primary violator of human rights now points its fingers at us, claiming us to be the worst.
Было высказано мнение, что слово "виновный" следует использовать вместо слова "нарушитель".
It was felt that the word "perpetrator" should be used in lieu of "violator".
Если нарушитель является таможенным посредником, то его/ее лицензия подлежит аннулированию комиссаром таможенной службы.
If the violator is a customs broker, his/her license shall be revoked by the Commissioner of Customs.
Они будут в безопасности, когда нарушитель будет мертв.
They'll be safe when whoever's in there is dead.
У нас нарушитель и его кот.
We have an intruder, and his cat.
Удивительно, нарушитель идет влево прямо в астероидное поле.
Astonishingly, the driver makes a left, right into an asteroid field.
Я буду убивать вас по-одному. Пока нарушитель не сознается.
I will shoot you one at a time until the perpetrator steps forward.
Повторяю, у нас нарушитель в четвертом отсеке.
I say again, we have an intruder in number 4MMR.
Неочевидно, что нарушитель обязательно распознал бы номерные знаки как дипломатические.
It is not clear that the perpetrator would have necessarily recognized a diplomatic plate.
Однако, если жертва и нарушитель достигают примирения, уголовное дело закрывается.
However, if the victim and the perpetrator achieved reconciliation, the criminal case was closed.
При нарушении прав и законных интересов нарушитель несет ответственность согласно порядку, установленному законодательством Армении.
In the event of the violation of rights or legal interests, the perpetrator bears responsibility under the terms of Armenian legislation.
СГР установила, что убитый военнослужащими армии Республики Корея вооруженный нарушитель был из Северной Кореи.
The SIT determined that the armed infiltrator killed by ROK Army personnel had originated from North Korea.
Согласно китайской Конституции, все равны перед законом и любой нарушитель закона должен предстать перед судом.
Under the Chinese Constitution, all were equal before the law, and whoever violated the law should be put on trial.
Вместе с тем в течение 24 часов с момента задержания нарушитель должен предстать перед исполнительным магистратом.
However, the offender has to be produced before Executive Magistrate within 24 hours of detention.
Напротив, ожидание, что нарушитель границы будет только ранен или воздержится от преодоления минных заграждений, исключало такой умысел.
Instead, the expectation that a border violator would only be injured or would refrain from climbing over mine installations precluded such intent.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 250. Точных совпадений: 250. Затраченное время: 90 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo