Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "наряжать" на английский

Искать наряжать в: Oпределение Спряжение Синонимы
dress up
tidivate
dight
dandify
tittivate
titivate
tiddivate
decorating
decorate
Похоже, кому-то надоело наряжать только кукол.
Looks like somebody ran out of dolls to dress up.
Например, я прошу людей наряжать свои пылесосы.
For example, I get people to dress up their vacuum cleaners.
Вы можете наряжать этих машин в копов.
Now, you can dress these machines to look like cops.
Только вот наряжать их будет не она.
Except she won't be the one who gets to dress them.
Я наряжать его в черный шаль, представлять его бабушка.
I make him put on black shawl, pretend he's grandma.
Тогда зачем мыть его и наряжать?
Then why bathe him and dress him in fine clothes?
Все равно мы будем наряжать Елку только после ужина.
We don't start trimming the tree until after dinner.
Ты же должна быть в Мистик Фоллс и наряжать городскую ёлку.
You're supposed to be at the Mystic Falls tree decorating ceremony.
Я не кукла, которую Келлогг может наряжать.
I am not Matthew Kellogg's dress-up doll.
Мы только что начали наряжать елку.
We just started decorating the tree.
Мы не будем снова наряжать "это".
We're not putting that up again.
Зачем же мыть и наряжать его?
Then why bathe him and dress him in fine clothes?
Папа, можно нам пойти наряжать елку?
Pa, can we go do the Christmas trees now?
Она посадила его на диету и стала наряжать в одежду для сафари... и заставила отрастить баки.
She put him on a diet, and put him in safari outfits... and made him grow sideburns.
Должно быть это влияние времени года: эмоции на это раз не сильно разгорелись о том, кому наряжать дерево портежей.
Must be the spirit of the season: emotions for once don't run high about who gets to decorate the Portage tree.
Две старшие сестры Золушки собирались на бал к Принцу, а бедная Золушка должна была наряжать их
Cinderella's two elder sisters were getting ready to go to the prince's ball and poor Cinderella must help them.
Какой смысл держать в доме ненастоящего ребенка, если тебе нельзя его наряжать?
What's the point of having a fake baby around the house if you can't dress it up?
Вот только интересно, что если бы вместо того, чтоб наряжать гигантскую куклу твоего мужа как Малибу Кена, ты бы потратила минутку-другую...
Though I wonder if instead of dressing up your giant husband doll like Malibu Ken, you could've spent a minute or two -
Наряжать Новогоднюю елку так здорово с друзьями
Putting up the Christmas tree With friends who come around
Мы будем наряжать ёлку?
We're doing the Christmas tree up.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 32. Точных совпадений: 32. Затраченное время: 34 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo