Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "научные круги" на английский

Искать научные круги в: Oпределение Словарь Синонимы
academia scientific community academics academic community
academic circles
scientific communities
academic sector
scientific circles
academic communities
academe
research communities
academicians
scientists
С другой стороны, мы видим гражданское общество, научные круги и государства, являющиеся членами международного сообщества.
On the other hand, are civil society, academia and the member States of the international community.
Были также представлены научные круги и гражданское общество.
Academia and civil society were also represented.
Участники отметили важность эффективного участия в деятельности НКО всех заинтересованных министерств и учреждений, включая научные круги.
Participants noted the importance of the effective involvement in the NCBs of all ministries and institutions concerned, including the scientific community.
Кроме того, на разработку таких методологий можно мобилизовать широкие научные круги.
In addition, there is a broad scientific community that can be mobilized and involved in the development of these methodologies.
Этот план был разработан в тесном сотрудничестве со всеми заинтересованными сторонами, включая неправительственные организации и научные круги.
The plan was developed in close consultation with all stakeholders, including non-governmental organizations and academics.
Заинтересованные стороны включают сотрудников неправительственных организаций и научные круги.
Stakeholders include non-governmental organization staff and academics.
Осуществляется также процесс создания небольших наземных терминалов, с тем чтобы в этом эксперименте могли принять участие национальные научные круги и учебные заведения.
Small ground terminals are also being developed for participation of the national scientific community and educational institutions in the experiment.
Начиная с этапа планирования в реализации проекта принимают участие промышленные и научные круги, предприятия обслуживания и конечные пользователи.
Industry, the scientific community, service enterprises and end-users have been involved right from the planning stage.
Это открытие оказало значительное воздействие на научные круги и на мировое общественное мнение, поскольку оно бросает вызов многим теориям о происхождении человечества.
This discovery has had a significant impact in the scientific community and in world public opinion, because it challenges the many theories concerning the origin of humankind.
Кроме того, научные круги осуществляют самостоятельный контроль за исследователями, в частности посредством комиссий, назначаемых академиями наук.
Furthermore, the scientific community exercises autonomous control over its research activities, most specifically through committees appointed by the Academies of Sciences.
Соответствующим неправительственным организациям, включая научные круги, частный сектор и группы женщин, следует предоставить возможность внести свой вклад и установить соответствующие взаимосвязи с системой Организации Объединенных Наций.
Relevant non-governmental organizations, including the scientific community, the private sector and women's groups, should be given opportunities to make their contributions and establish appropriate relationships with the United Nations system.
Неправительственные организации и организации гражданского общества, фонды и научные круги играют активную роль в поощрении партнерских связей.
Non-governmental and civil society organizations, foundations and academia play an active role in promoting partnerships.
В состав группы входят 15 членов, представляющих научные круги, ассоциации лесовладельцев, частный сектор, правительства и ФАО.
The team consists of fifteen members from academia, forest owners' associations, private sector, government and FAO.
Информировать о работе Комитета следует прежде всего широкую общественность, а также юристов и научные круги.
The Committee's work should be made known to the general public first and foremost, and among jurists and academics.
«Безбумажный комитет» представляет собой партнерскую инициативу, в реализации которой участвуют предпринимательские и научные круги.
The "Paperless Committee" is a partnership involving the business community and academia.
Обсуждение мотивов иностранных инвесторов было особенно плодотворным в результате участия экспертов неправительственных организаций, представляющих ТНК и научные круги.
The discussion on foreign investors' motivations benefited from the presence of non-governmental experts representing TNCs and academia.
с) академические и научные круги;
(c) The academic and scientific community;
Международные научные круги поддерживают такую точку зрения.
The international scientific community supports that view.
К ее целевой аудитории относятся: политические советники, директивные органы, средства массовой информации, общественность и научные круги.
Target audiences included: policy advisers, decision makers, the media, the public and the scientific community.
Трибунал продолжает принимать значительное количество делегаций и отдельных посетителей, представляющих правительства, парламенты, различные организации, НПО и научные круги.
The Tribunal continues to receive a large number of visits by delegations and individuals from Governments, parliaments, various organizations, NGOs and academics.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 566. Точных совпадений: 566. Затраченное время: 77 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo