Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "нельзя рассматривать" на английский

cannot be considered cannot be seen cannot be viewed cannot be regarded
should not be seen
should not be considered
cannot be treated
could not be seen
could not be regarded
could not be viewed
should not be viewed
could not be addressed
must not be seen
should not be treated
could not be considered

Предложения

Так что такой инструмент нельзя рассматривать как субститут сдерживания.
Consequently, such a tool cannot be considered a substitute for deterrence.
Ядерное нераспространение и разоружение нельзя рассматривать отдельно, и необходимо прилагать все усилия для уменьшения ядерной угрозы.
Nuclear non-proliferation and disarmament cannot be considered separately and every effort should be undertaken to pursue the reduction of the nuclear threat.
Повестку дня Генеральной Ассамблеи нельзя рассматривать в отрыве от работы главных комитетов.
The agenda of the General Assembly cannot be seen in isolation from the work of the Main Committees.
Его нельзя рассматривать как простое расширение состава участников.
It cannot be seen as just an exercise in augmenting the membership.
Пакт нельзя рассматривать как замену внутреннего уголовного или гражданского законодательства.
The Covenant cannot be viewed as a substitute for domestic criminal or civil law.
Проводимую макроэкономическую политику нельзя рассматривать в отрыве от путей ее разработки.
The macroeconomic policies adopted cannot be viewed in isolation from the manner in which they were developed.
Учитывая, что все эти задачи тесно взаимосвязаны, их нельзя рассматривать изолированно.
Given the strong link between all those objectives, they cannot be considered in isolation from one another.
Культуру мира нельзя рассматривать, как отдельное понятие.
A culture of peace cannot be considered as a separate notion.
Подобное международное сотрудничество нельзя рассматривать только с точки зрения передачи ресурсов.
Such international cooperation cannot be considered only in terms of transfer of resources.
Демократическое управление обществом, которое мы сейчас устанавливаем, нельзя рассматривать как конечную цель.
The democratic administration of a society we are now in the process of undertaking cannot be viewed as an end in itself.
Очевидно, что международный терроризм нельзя рассматривать как явление, которое исчезнет в ближайшем будущем.
It is obvious that international terrorism cannot be considered as a phenomenon that will disappear in the near future.
Осуществление позитивных действий нельзя рассматривать как дискриминацию.
The implementation of positive action cannot be considered discriminatory.
Кризис в Дарфуре нельзя рассматривать в отрыве от поисков всеобъемлющего урегулирования в Судане.
The crisis in Darfur cannot be seen in isolation from the search for a comprehensive solution in Sudan.
Однако это нельзя рассматривать как вид цензуры.
This, however, cannot be viewed as being censorship.
Эту концепцию нельзя рассматривать как субститут постоянного мирного соглашения.
That concept cannot be seen as a substitute for a permanent peace agreement.
Этот договор нельзя рассматривать вне контекста.
This treaty cannot be considered in a vacuum.
Вопрос о Дарфуре нельзя рассматривать отдельно от других неурегулированных аспектов, касающихся Судана.
The matter of Darfur cannot be viewed separately from the other open issues concerning the Sudan.
Кроме того, ее нельзя рассматривать изолированно от других проблем детства.
Again, it cannot be considered in isolation from the other problems of children.
Как мы уже отмечали, это положение нельзя рассматривать только в экономической плоскости.
As we have already pointed out, this situation cannot be considered in economic terms alone.
Поэтому одно нельзя рассматривать без второго.
Thus, it is impossible to consider one without the other.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 912. Точных совпадений: 912. Затраченное время: 201 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo