Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "немного" на английский

Предложения

1330
948
911
704
576
Она немного позирует последние пару месяцев.
She's been doing a little posing for the last couple of months.
Просто заднее крыло... немного помяли.
It's just the back fender - it's a little scrunched.
Я купил немного варенья... немного молока... немного сахара... и немного масла.
I bought some jam... some milk... some sugar... and some butter.
Да так, немного святой воды, немного шалфея, немного уксуса и ещё кое-что.
This is some holy water, some sage, some vinegar and a couple of other things.
Нужна щепотка перца, немного порочности.
It takes a pinch of pepper, a bit 'of transgression.
Моя сестра всегда немного смущала меня.
My sister was always a bit of an embarrassment to me.
Вы двое должно быть немного поболтали.
The two of you must have had quite a little chat.
Тебе нужно поспать хотя бы немного.
Okay, you need to get at least a little sleep.
Нам просто надо выезжать немного раньше обычного.
We just have to leave, you know, a little earlier than usual.
Мы собираемся делать вещи немного по-другому.
We're going to be doing things a little differently around here.
Извини, я пришла немного раньше.
I'm sorry, I think I'm a little early.
Он немного дрожит, но продержится.
He's a little shaky, but he'll hold up.
Кто-то для своего блага немного пофлиртовал.
Someone's getting a little too flirty for his own good.
Я собиралась прийти, немного пофлиртовать с тобой.
I was all ready to come in here, flirt with you a little.
Вот только дома нужно немного восстановить.
Only the house should a little back, but will now.
Здесь все немного запуталось без Гэри.
Well, everything's been a bit chaotic around here without Gary.
Надо немного подождать и она заведётся.
We just have to wait a bit, then it should start.
Я взял отпуск чтобы попутешествовать и немного заржавел...
So I take some time off to go travelling and I'm a bit rusty...
А мы ведь заслужили немного повеселиться.
Now we deserve to have a little fun of our own.
Оно немного коротковато, но Мне действительно нравится.
It's a little short, but... I actually kind of like that.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 52139. Точных совпадений: 52139. Затраченное время: 188 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo