Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "немного поболтать" на английский

a little chat
a little talk
for a quick chat
bit of a chat
Но по-моему, сперва нам нужно немного поболтать.
But first, I feel like we need a little chat.
Хочу немного поболтать с тобой, парень.
I want a little chat with you, man.
Я подумала, может, мы могли бы немного поболтать, как девчонка с девчонкой.
I thought maybe we could have a little talk, girl to girl.
Нам надо немного поболтать.
We need to have a little talk.
У тебя есть время немного поболтать?
Do you have time for a quick chat?
Я лишь заскочил немного поболтать.
I just dropped by for a quick chat.
Я хотел немного поболтать с тобой.
I just wanted to have a little chat with you.
Время пришло ей немного поболтать с дядюшкой Джином.
Time she had a little chat with her Uncle Gene.
Начинаем, если вы согласитесь со мной немного поболтать.
Starting now, if you'll indulge me in a little chat.
Нам с мистером Миланковичем нужно немного поболтать.
Mr Milankovic and I need to have a little chat.
Ноа, сейчас отличное время немного поболтать о книге.
Noah, this would be a perfect time to have a little chat about the book.
Взрослым надо немного поболтать в другой комнате.
Grown-ups need to have a little chat in the other room.
Думаю, нам нужно немного поболтать с Томми Маленьким Камнем.
I guess we need to have a little chat with Tommy Littlestone.
Я посчитал, что пришло время немного поболтать
The job is done I figured it was time for a little chat
Я сказал бы, что нам стоит немного поболтать с Нилом.
I say we go have a little chat with Neil.
Пора нам с тобой немного поболтать, и тебе придется здорово постараться, прежде чем я поверю в твою сказку.
You and I need to have a little chat, 'cause you've got a long way to go before I believe all this business.
Я просто подумала, нам стоит немного поболтать.
I just thought we should have a little chat.
Думаю, что я хотел бы немного поболтать с неким Томасом Бэркли.
Think I'd like to have a little chat with one Thomas Barkley.
Но не могли бы мы немного поболтать?
But I was wondering if we could have a little chat
Каждый раз, когда я проектировал, и терпела, немного поболтать, либо за чашечкой кофе или напитки на к концу дня.
Each time I engineered, and endured, a little chat, either over coffee or drinks at the end of the day.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 53. Точных совпадений: 53. Затраченное время: 71 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo