Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "необходимость оказания поддержки" на английский

need to support need for support
need to provide support
should be supported
Делегация также подчеркнула необходимость оказания поддержки Переходному федеральному правительству, особенно в секторе безопасности.
The delegation also highlighted the need to support the Transitional Federal Government, especially its security sector.
Эти факты подчеркивают срочную необходимость оказания поддержки усилиям по улучшению инфраструктуры развивающихся стран в области экономики, образования и здравоохранения.
These facts underline the dire need to support efforts to revamp the economic, educational and health infrastructure in developing countries.
Он подчеркнул необходимость оказания поддержки афганскому Временному органу и процессу созыва чрезвычайной Лойя джирги.
He underlined the need for support for the Afghan Interim Authority and the Emergency Loya Jirga process.
Это показывает необходимость оказания поддержки данному сектору.
This shows the need for support to the sector.
Другой представитель подчеркнул необходимость оказания поддержки развивающимся странам с целью прекращения использования бромистого метила для карантинной обработки и обработки перед транспортировкой.
Another emphasized the need to provide support to developing countries to eliminate the use of methyl bromide for quarantine and pre-shipment applications.
Она подчеркнула необходимость оказания поддержки государствам, которым требуется помощь в принятии законодательства о противодействии коррупции и создании механизмов осуществления Конвенции.
She underlined the need to provide support to States requiring assistance to adopt anti-corruption legislation and establish mechanisms for the implementation of the Convention.
Несколько делегаций подчеркнули необходимость оказания поддержки принимающим общинам, в частности в развивающихся странах.
Several delegations underscored the need to support host communities, in particular in developing countries.
Он подтвердил необходимость оказания поддержки, в случае необходимости, женским мирным инициативам на местах.
It reiterated the need to support, as appropriate, local women's peace initiatives.
В заключение своего выступления оратор подчеркнул необходимость оказания поддержки на самом высоком уровне руководства страны для обеспечения успешного внедрения системы регулирования.
The speaker concluded his presentation by emphasizing the need for support from the highest level of leadership of a country to ensure the successful implementation of a regulatory system.
Он подчеркивает необходимость оказания поддержки, включая двустороннюю помощь в конкретных областях.
He stressed the need for support, including bilateral assistance in specific areas.
Его делегация положительно оценила усилия Департамента общественной информации в этой области и в этой связи подчеркнула необходимость оказания поддержки со стороны государств-членов.
His delegation appreciated the efforts of the Department of Public Information to that end and stressed the need for support by Member States.
Кроме того, экономическое и политическое положение некоторых других Сторон претерпело изменение, что может вызвать необходимость оказания поддержки.
In addition, the political and economic circumstances of some other Parties have changed and these may affect their need for support.
Ряд министров выразили свою солидарность с народом и правительством Аргентины и подчеркнули необходимость оказания поддержки правительству этой страны в его экономических реформах, проводимых в исключительно сложных условиях.
Some ministers expressed their solidarity with the Argentine people and its Government, and emphasized the need to support the Government in its pursuance of economic reforms amid extremely difficult circumstances.
В проекте резолюции подчеркивается настоятельная необходимость оказания поддержки Региональному центру и предоставления ему необходимых финансовых ресурсов.
The draft stresses the urgent need to support the Regional Centre and to provide it with the necessary financial resources.
Участники из развивающихся стран еще раз указали на неотложную необходимость оказания поддержки сбору данных.
Developing country participants reiterated the urgent need for support for data collection.
Это подчеркивает необходимость оказания поддержки НРС в деле улучшения общего управления, борьбы с коррупцией, укрепления верховенства права и обеспечения более справедливого социального развития.
That underlines the need to support improved overall governance, the fight against corruption, the rule of law and more equal social development in the LDCs.
Участники также особо подчеркнули необходимость оказания поддержки, включая надлежащую финансовую поддержку, таким неправительственным организациям.
Participants also emphasized the need for support, including adequate funding, for such non-governmental organizations.
Ряд участников отметили необходимость оказания поддержки странам, страдающим от этих проблем.
Some participants touched upon the need to support suffering countries in this regard.
Также налицо бесспорная необходимость оказания поддержки проведению научно- исследовательских и опытно-конструкторских работ.
There is also a clear need to support research and development activities.
В целом была признана необходимость оказания поддержки усилиям по укреплению субрегиональной и региональной интеграции между развивающимися странами.
The need to support the strengthening of subregional and regional integration among developing countries was generally agreed upon.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 137. Точных совпадений: 137. Затраченное время: 112 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo