Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "необходимо вставить" на английский

should be inserted
you want to insert
must be inserted
should be added
was to be inserted
В двадцать втором пункте преамбулы необходимо вставить "в частности".
In the twenty-second preambular paragraph, "inter alia" should be inserted.
В шестом пункте преамбулы необходимо вставить слово «также» перед словами «международное сотрудничество».
In the sixth preambular paragraph, the word "also" should be inserted before the words "international cooperation".
Введите код сценария, который необходимо вставить.
Enter the script code that you want to insert.
Выберите источник, из которого необходимо вставить рисунок.
Select the source for a picture that you want to insert.
В этом ключе, в пункт 4 с) необходимо вставить ссылку на решение компетентного суда.
In this vein, reference to a competent court decision must be inserted in paragraph 4 (c).
Эту инструкцию необходимо вставить в начало процедуры (в локальной процедуре обработки ошибок) или в начало модуля.
The statement must be inserted at the start of a procedure (in a local error-handling routine) or at the start of a module.
В последней строке пункта необходимо вставить слово "немногих" перед словом "оставшихся".
In the last line of the paragraph, the word "few" should be inserted before the word "remaining".
Поместите курсор в том месте документа, куда необходимо вставить перекрестную ссылку.
Position the cursor in the text where you want to insert a cross-reference.
Выберите зарегистрированную базу данных, из которой необходимо вставить выбранное поле.
Select a registered database that you want to insert the selected field from.
Щелкните в том месте, куда необходимо вставить файл.
Click where you want to insert the file.
Поместите курсор в место, где необходимо вставить область таблицы, и отпустите кнопку мыши.
Once the cursor is located in the place where you want to insert the sheet area, release the mouse button.
Слово "также" необходимо вставить перед словом "рекомендует".
The word "also" should be inserted before the word "encourages".
Оратор говорит, что после слова «включая» в четвертой строке пункта 15 необходимо вставить фразу «среди прочего», и обращает внимание присутствующих на ряд незначительных редакционных изменений.
She said that the phrase", inter alia, "should be inserted after the word "including" in the fourth line of paragraph 15 and drew attention to a number of minor drafting changes.
Кроме того, после этой фразы необходимо вставить следующий текст: Ссылка на действующее разумно лицо, осуществляющее поиск, показывает, что этот критерий является объективным.
In addition, after this text, the following text should be inserted: Reference to a reasonable searcher indicates that the test is an objective one.
В начале двенадцатого пункта преамбулы необходимо вставить слова "признавая значительную работу, проводимую Специальным представителем Генерального секретаря в течение первых трех лет выполнения его мандата и" перед словами "приветствуя сотрудничество".
In the twelfth preambular paragraph, the words "Acknowledging the significant work conducted by the Special Representative of the Secretary-General during the first three years of her mandate," should be inserted before "Welcoming the cooperation".
Касаясь пункта 10 того же документа, он говорит, что после слов «а именно» необходимо вставить «в размере 27,2 млн. долл. США».
Referring to paragraph 10 of the same document, he said that the figure of $27.2 million should be inserted after the words "namely, at".
Ссылаясь на пункт 15, оратор указывает, что в самом конце после слова "58/2" необходимо вставить слова "от 23 декабря 2003 года".
Referring to paragraph 15, she noted that "of 23 December 2003" should be inserted at the very end after "58/2".
В начале пункта 27 необходимо вставить следующие слова: «Приветствует Декларацию о приверженности делу борьбы с ВИЧ/СПИДом, принятую на Совещании высокого уровня Генеральной Ассамблеи 2 июня 2006 года и».
In paragraph 27, the following words should be inserted at the beginning of the paragraph: "Welcomes the Declaration of Commitment on HIV/AIDS adopted at the High-Level Meeting of the General Assembly on 2 June 2006 and".
После слов "делегаций Движения неприсоединившихся стран" необходимо вставить фразу "и делегаций других развивающихся стран".
After the words "Non-Aligned Movement delegations" the following phrase should be inserted "and other developing States delegations".
Г-н Айси, выступая также от имени Фиджи, вносит на рассмотрение проект резолюции и отмечает, что в пункте 16 перед словом "решение" необходимо вставить слово "последующее".
Mr. Aisi, speaking also on behalf of Fiji, introduced the draft resolution and pointed out that, in paragraph 16, that the word "subsequent" should be inserted before the word "decision".
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 46. Точных совпадений: 46. Затраченное время: 177 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo